КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 713596 томов
Объем библиотеки - 1406 Гб.
Всего авторов - 274796
Пользователей - 125122

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

kiyanyn про серию Вот это я попал!

Переписанная Википедия в области оружия, изредка перемежающаяся рассказами о том, как ГГ в одиночку, а потом вдвоем :) громил немецкие дивизии, попутно дирижируя случайно оказавшимися в кустах симфоническими оркестрами.

Нечитаемо...


Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
Влад и мир про Семенов: Нежданно-негаданно... (Альтернативная история)

Автор несёт полную чушь. От его рассуждений уши вянут, логики ноль. Ленин был отличным экономистом и умел признавать свои ошибки. Его экономическим творчеством стал НЭП. Китайцы привязали НЭП к новым условиям - уничтожения свободного рынка на основе золота и серебра и существование спекулятивного на основе фантиков МВФ. И поимели все технологии мира в придачу к ввозу промышленности. Сталин частично разрушил Ленинский НЭП, добил его

  подробнее ...

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).
Влад и мир про Шенгальц: Черные ножи (Альтернативная история)

Читать не интересно. Стиль написания - тягомотина и небывальщина. Как вы представляете 16 летнего пацана за 180, худого, болезненного, с больным сердцем, недоедающего, работающего по 12 часов в цеху по сборке танков, при этом имеющий силы вставать пораньше и заниматься спортом и тренировкой. Тут и здоровый человек сдохнет. Как всегда автор пишет о чём не имеет представление. Я лично общался с рабочим на заводе Свердлова, производившего

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Влад и мир про Владимиров: Ирландец 2 (Альтернативная история)

Написано хорошо. Но сама тема не моя. Становление мафиози! Не люблю ворьё. Вор на воре сидит и вором погоняет и о ворах книжки сочиняет! Любой вор всегда себя считает жертвой обстоятельств, мол не сам, а жизнь такая! А жизнь кругом такая, потому, что сам ты такой! С арифметикой у автора тоже всё печально, как и у ГГ. Простая задачка. Есть игроки, сдающие определённую сумму для участия в игре и получающие определённое количество фишек. Если в

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Дамиров: Курсант: Назад в СССР (Детективная фантастика)

Месяца 3-4 назад прочел (а вернее прослушал в аудиоверсии) данную книгу - а руки (прокомментировать ее) все никак не доходили)) Ну а вот на выходных, появилось время - за сим, я наконец-таки сподобился это сделать))

С одной стороны - казалось бы вполне «знакомая и местами изьезженная» тема (чуть не сказал - пластинка)) С другой же, именно нюансы порой позволяют отличить очередной «шаблон», от действительно интересной вещи...

В начале

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Эскимосские сказки и мифы (fb2) читать постранично, страница - 247


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

гагу, летящую к берегу, они иногда кричат: "Пусть она превратится в моржа!"; они считают, что птицы и морские животные определенным образом попарно связаны друг с другом, например кайра с нерпой, чайка с белым китом. Так что мальчик воображает, что сам находится в таких же соотношениях со всеми перечисляемыми им животными. (Примеч. Холтведа.)

(обратно)

343

Зап. от Амауналик. 16, № 6.

(обратно)

344

"Ушла в горы" — т. е. стала горной женщиной, см. примеч. к № 219.

(обратно)

345

"Тетя" — букв, "сестра матери" — обращение к старшей родственнице.

(обратно)

346

Зап. от Инугагсюк. 16, № 8.

В вар. 16, № 8А мальчик носит имя Ахсук, в этом варианте рассказчик (Пуалогсуак) поясняет, что речь идет о двух звездах, "которые видны утром на Севере".

(обратно)

347

Зап. от Амауналик. 16, № 9; ср. № 192 и тексты, указанные в примеч. к нему.

Можно предположить, что в начале опущена какая-то мотивировка брака с глупышом (см. [18, с. 115 и сл.]; там же обзор вариантов и анализ сюжета; ср. № 192, 205).

Ныггивик, по сообщению Пуалогсуака, называют еще Кахсивик [16, т. 1, с. 64]. Холтвед, впрочем, оговаривает, что не смог найти этому подтверждения у других информантов. О ней см., в частности, [55, т. II. с. 670; 59, с. 235, 239]. У Холтведа есть короткий рассказ (16, № 10): "Когда великие предки шаманили, они отправлялись к Ныггивик, пройдя через пол (...) Когда он (шаман) опускался к ней. он завязывал узлом ее волосы, надевал два больших моржовых бивня и убирал ее дом. Тогда она посылала много тюленей и белых китов. Получив животных, шаман возвращался и рассказывал о ней, ибо он был из числа великих предков".

(обратно)

348

Зап. от Пуалогсуака. 10, № 13; ср. отдаленно № 65.

(обратно)

349

"Колдовать рукавом" — пояснение рассказчика: "Как будто у него в рукаве была душа и он ее выдул на жену".

(обратно)

350

Зап. от Инугагсюк. 10, № 10А.

(обратно)

351

Зап. от Инугагсюк. 10, № 47; ср. № 71, 117, 119.

(обратно)

352

Зап. от Пуалогсуака. 16, № 31.

(обратно)

353

Зап. от Пуалогсуака. 10, № 91.

Нельзя исключить возможности, что фигурирующие в сказке норвежцы — это "норманны" — скандинавы, живущие в Гренландии.

(обратно)

354

Зап. от Пуалогсуака. 16, № 171.

(обратно)

355

"Отдал свою первую жену другому мужчине, а взамен получил его жену" — обычай обмена женами.

(обратно)

356

Зап. от Пуалогсуака. 16, № 105.

(обратно)

357

Зап. от Пуалогсуака. 10, № 100.

(обратно)

358

Зап. от Пуалогсуака. 10, № 108.

(обратно)

359

Зап. от Пуалогсуака. 10, № 103.

(обратно)

360

19, № 50.

(обратно)

361

"Сананайа" — от санаигат "бисер".

(обратно)

362

Номера текстов приводятся по настоящему изданию. Номера текстов оригинала см. в Примечаниях

(обратно)