КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 719132 томов
Объем библиотеки - 1437 Гб.
Всего авторов - 276108
Пользователей - 125330

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

medicus про Демина: Не выпускайте чудовищ из шкафа (Детективная фантастика)

Очень. Рублёные. Фразы. По несколько слов. Каждая. Слог от этого выглядит специфическим. Тяжко это читать. Трудно продираться. Устал. На 12% бросил.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
kiyanyn про Деревянко: Что не так со структурой атомов? (Физика)

Первый признак псевдонаучного бреда на физмат темы - отсутствие формул (или наличие тривиальных, на уровне школьной арифметики) - имеется :)

Отсутствие ссылок на чужие работы - тоже.

Да эти все формальные критерии и ни к чему, и так видно, что автор в физике остановился на уровне учебника 6-7 класса. Даже на советскую "Детскую энциклопедию" не тянет.

Чего их всех так тянет именно в физику? писали б что-то юридически-экономическое

  подробнее ...

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
Влад и мир про Сомов: Пустой (СИ) (Боевая фантастика)

От его ГГ и писанины блевать хочется. Сам ГГ себя считает себя ниже плинтуса. ГГ - инвалид со скверным характером, стонущим и обвиняющий всех по любому поводу, труслив, любит подхалимничать и бить в спину. Его подобрали, привели в стаб и практически был на содержании. При нападений тварей на стаб, стал убивать охранников и знахаря. Оправдывает свои действия запущенным видом других, при этом точно так же не следит за собой и спит на

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Влад и мир про Nezloi: Первый чемпион Земли 2 (Боевая фантастика)

Мне понравились обе книги.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Влад и мир про ezh: Всадник Системы (Попаданцы)

Прочитал обе книги с удовольствием. Спасибо автору!

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Парри Хоттер и изнанка магии [К С Эллис] (fb2) читать постранично, страница - 80


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

ее сладостных губ. Они накрылись тонким пледом, торопливо освобождаясь от последних предметов одежды.

– О, – стенала Мари, – о, дорогой, ты уверен, что тебе стоит быть здесь? Разве тебя не хватятся на… о да!.. на тусовке вашей ква-квад-ской команды? В смысле, ты же… о-о, как хорошо!.. – ты же капитан…

– А? Что? Тс-с, не тревожься, радость моя. Грибсон меня прикроет. Давай просто… о боги!…

– Но тебе не кажется… ох, да, вот здесь, да!… тебе не кажется, мой сладенький, что пришло время открыть правду?

– А? Что?

– Я знаю твою тайну!

Мари потянулась к тумбочке и сдернула покрывало. Под покрывалом обнаружился хрустальный шар. В шаре был виден другой Джейсон – он стоял и ржал над чем-то в толпе своих приятелей.

– Но, честно говоря, я не против… Джейсон несколько секунд смотрел в глаза Мари. Наконец его лицо и тело расплылись, изменились – и превратились в Гуди Дватуфля.

– Ты в самом деле не против? – спросил Гуди.

– Ну, знаешь, девицы, которые живут в домах со стеклянными стенами…

Мари махнула рукой в сторону хрустального шара. Изображение несколько отодвинулось – и стало видно, что неподалеку от другого Джейсона стоит другая Мари и ржет так же заливисто, как Джейсон.

Гуди только сейчас заметил блуждающий глаз и ракушку, блуждающее ухо, зависшие над кроватью.

– Надеюсь, твой папочка об этом не узнает. – Лицо и тело Мари тоже поплыли и начали меняться. – Ну, а твой брат Мартин мне этого никогда не простит! – закончил Гордон.

Вопли Гуди могли бы разбудить и мертвого, однако же этого не произошло с Дамианом и Ганнибалом, которые, правда, наслаждались зрелищем не меньше, чем остальные, собравшиеся в общей комнате Де-Сада.


Доктор Уэнделл, директор муниципальной средней школы города Эбсфлита, уставился на густую листву, преграждающую путь в его кабинет. Он достал из кармана крошечную бутылочку. Выглядела она как пузырек с восточными благовониями, однако же на привешенном к ней ярлычке значилось: «Магия роста».

Уэнделл развернул ярлычок и еще раз прочел то, что значилось внутри: «От Гордона, с дружеским расположением».

Потом перевернул ярлычок и прочел на обратной стороне надпись, которой раньше не заметил: «Осторожно! Перед употреблением развести в сто тысяч раз!»

– Мистер Бэйли, мистер Уинстон! – сказал директор учителям, стоявшим рядом. – Немедленно бегите в сарай с инструментами, хватайте перчатки, пилы, топоры, секаторы, мачете – все, что найдете, – и бегом к мисс Хендерсон!

– То есть, сэр?

– Я вчера отлил ей капельку этого зелья для ее цветочков. Помоги ей господи, бедняжке, – она разводит кактусы!

А под мостом ждал тролль..

Примечания

1

В английских закрытых частных школах шестой класс – выпускной, но учатся в нем два, а иногда и три года. Соответственно, есть младший шестой и старший шестой классы. Казалось бы: назови его седьмым и спи спокойно; но у этих англичан все не как у людей!

(обратно)

2

Первобытные изображения на склонах меловых холмов

(обратно)

3

Боюсь, этот фонарь забрел сюда из другой сказки. Подозреваю, это были «Хроники Нарнии» мистера К.С. Льюиса.

(обратно)

4

Херес – это культовый напиток Оксфорда, Кембриджа и других храмов науки. Все английские профессора почему-то обязательно пьют херес, и студенты от них не отстают. Ну, не считая тех случаев, когда и те и другие хлещут пиво.

(обратно)

5

Перевод С.Лихачевой

(обратно)

6

Книга заклинаний.

(обратно)

7

Праздник такой.

(обратно)

8

Для тех, кто не понял: бытует мнение, что французы якобы приверженцы орального секса. Именно это и преподает «француженка».

(обратно)