Переводчик [Алексей Сергеевич Суконкин] (fb2)
Алексей Сергеевич Суконкин
Добавлена: 12.12.2018 Версия: 1.0. Дата создания файла: 2018-12-11 Кодировка файла: UTF-8 (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияКнига — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 479 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 56.42 знаков - немного ниже среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1405.15 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 49.80% - очень много (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
Последние комментарии
13 часов 25 минут назад
15 часов 42 минут назад
1 день 6 часов назад
1 день 6 часов назад
1 день 11 часов назад
1 день 15 часов назад