В целом средненько, я бы даже сказал скучная жвачка. ГГ отпрыск изгнанной мамки-целицельницы, у которого осталось куча влиятельных дедушек бабушек из великих семей. И вот он там и крутится вертится - зарабатывает себе репу среди дворянства. Особого негатива к нему нет. Сюжет логичен, мир проработан, герои выглядят живыми. Но тем не менее скучненько как то. Из 10 я бы поставил 5 баллов и рекомендовал почитать что то более энергичное.
Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от
подробнее ...
начала до конца, так как ГГ стремится всеми силами, что бы ему прищемили яйца и посадили в клетку. Глупостей в книге тоже выше крыши, так как писать не о чем. Например ГГ продаёт плохенький меч демонов, но который якобы лучше на порядок мечей людей, так как им можно убить демона и тут же не в первый раз покупает меч людей. Спрашивается на хрена ему нужны железки, не могущие убить демонов? Тут же рассказывается, что поисковики собирают демонический метал, так как из него можно изготовить оружие против демонов. Однако почему то самый сильный поисковый отряд вооружён простым железом, который в поединке с полудеманом не может поцарапать противника. В общем автор пишет полную чушь, лишь бы что ли бо писать, не заботясь о смысле написанного. Сплошная лапша и противоречия уже написанному.
помощник, наслаждались вечером в этой таверне…
Воло старался рассказывать всю историю как можно быстрее, но наиболее информативно.
Пока Воло рассказывал историю, Пэсспоут, никем не замеченный, отошёл к барной стойке и передал свёрнутую бумажку человеку с длинными рыжими волосами.
— Передай это письмо лорду Блефу.
Посланник кивнул и ушёл, а Пэсспоут вернулся к столу, как раз вовремя, чтобы добавить:
— Да, я сбежал из тюрьмы, но, клянусь, я не совершал настолько плохого деяния, чтобы меня можно было бы повесить или осудить на пожизненное заключение.
— Хм, — пробурчал Хелбен, — Я слышал о Невидимых, но не знал, что их влияние растёт настолько стремительно.
— Да, — ответил Воло, — оно растёт, и если им удастся осуществить свой план, то доппельгангеры окончательно проникнут в наше общество, и мы не сможем доверять никому.
— Совершенно верно, — подытожил архимаг Уотердипа.
Вангердахаст дотронулся до плеча драматурга.
— Не могли бы вы дать мне один из этих камней некроманта?
Пэсспоут запустил руку в невидимый мешочек, но ничего не нашёл в нём.
— О нет, должно быть, я выкинул последний по дороге сюда.
— Без хотя бы одного камня в наших руках я не смогу деактивировать остальные порталы.
Шарлин вытащила из своего кармана красный камень.
— Вот. Я думала оставить его, как сувенир.
— На ведь Хлаавин говорил, что если не выбросить камни, то они уничтожат нас… — удивлённо сказал Пэсспоут.
— Видимо, ещё одна ложь, — ответил Воло, — с помощью которой он хотел заставить нас двигаться как можно быстрее.
Вангердахаст взял камень и поднёс его к свечи.
— Господа. Это не просто некромантский камень. Это камень самого Верна. С помощью него, я смогу выследить местоположение остальных.
Вангердахаст внимательно разглядывал камень.
— Я вижу лесную дорогу, какую-то ферму, морское дно…хм, в каком-то месте очень жарко.
— Должно быть, это вулкан в Чульте, — ответил Пэсспоут.
— Хм, — промычал архимаг Кормира, — у меня появилась идея. Хелбен, поможешь мне?
Архимаг Уотердипа кивнул и взял Вангердахаста за руку, оба архимага закрыли глаза и напряглись, а через минуту открыли глаза.
— Всё, — объявил Вангердахаст, — Теперь все телепорты от этих камней будут вести в вулкан.
Хелбен улыбнулся.
— Да. Это никак не отобразится на карте и, пока Хлаавин или кто-то из людей не попробует телепортироваться, они не узнают, что за подарок мы оставили им.
— Кстати, Воло, — вмешался архимаг Кормира, — Магическая связь между вами и Пэсспоутом разорвана. Вы вольны идти куда угодно. И ваша магия тоже вернулась к вам — магическая блокировка, державшая её, разрушилась вместе с магией камней.
— Чудесно! — воскликнул Пэсспоут.
— Согласен, — добавил Воло, — Но, Пэсспоут, твоя кампания м не надоела и я не против её, если ты вдруг подумал об этом.
— Спасибо Воло, но я не смогу быть твоим напарником — я поклялся вернуться во Врата Балдура и попросить у того паладина помощи в решении моей проблемы с законом.
— Нет необходимости, — вмешался Хелбен, — у меня есть пара друзей в правительстве Врат Балдура. Я смогу договориться с ними, и ваши деяния будут прощены. Так же, я могу попробовать уговорить их выписать амнистию вашим родителям, где бы они ни находились.
— Чудесно, — снова воскликнул драматург.
Внезапно, дверь в Пасть Дракона снова распахнулась.
— Да что ж такое?! — послышался возмущенный крик Майло.
Рыжеволосый посланник вошёл в таверну и громко зачитал:
— Послание для драматурга Пэсспоута: Лорд Грюн Блеф искренне рад тому, что мисс Ладус вернулась в Кормир, однако лорд Блеф уже нашёл ей замену и более не нуждается в её услугах.
— Нашёл замену дочери? — возмущённо спросил Кёртис.
— Не дочери, — ответила девушка, — Я была всего лишь её костюмером. Лорд Блеф продал меня орде в обмен на свою дочь.
— То есть, ты не наследница торгового дома? — спросил Кёртис.
В таверне повисла тишина.
— Нет, — ответила девушка со слезами на глазах. Она всю жизнь хотела выйти замуж за денежный мешок, и она искренне надеялась, что Кёртис не разделяет её желания.
После недолгого молчания Кёртис ответил:
— Мне плевать, богатая ты или бедная, я всё ещё хочу, чтобы ты была моей женой.
— Кёртис! Я согласна. Пока смерть не разлучит нас.
Шарлин бросилась на юношу, целуя его глубоко и нежно.
В ответ на это заявление, вся таверна начала и веселиться.
— Троекратное ура в честь молодожёнов! — крикнул Воло.
Гип-гип, ура! Гип-гип, ура! Гип-гип, ура!
— Троекратное ура в честь Воло, величайшего путешественника во всех Королевствах! — выкрикнул Пэсспоут.
Гип-гип, ура! Гип-гип, ура! Гип-гип, ура!
— Троекратное ура в честь Пэсспоута, великого драматурга и путешественника! — крикнул Воло.
Гип-гип, ура! Гип-гип, ура! Гип-гип, ура!
Последние комментарии
4 минут 20 секунд назад
11 часов 22 минут назад
11 часов 39 минут назад
12 часов 4 минут назад
12 часов 36 минут назад
13 часов 43 минут назад