КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 714798 томов
Объем библиотеки - 1415 Гб.
Всего авторов - 275184
Пользователей - 125191

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Влад и мир про Тарханов: Мы, Мигель Мартинес (Альтернативная история)

Оценку не ставлю, но начало туповатое. ГГ пробило на чаёк и думать ГГ пока не в может. Потом запой. Идет тупой набор звуков и действий. То что у нормального человека на анализ обстановки тратится секунды или на минуты, тут полный ноль. ГГ только понял, что он обрезанный еврей. Дальше идет пустой трёп. ГГ всего боится и это основная тема. ГГ признал в себе опального и застреленного писателя, позже оправданного. В основном идёт

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
iv4f3dorov про Тюрин: Цепной пес самодержавия (Альтернативная история)

Афтырь упоротый мудак, жертва перестройки.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
iv4f3dorov про Дорнбург: Змеелов в СССР (Альтернативная история)

Очередное антисоветское гавно размазанное тонким слоем по всем страницам. Афтырь ты мудак.

Рейтинг: +2 ( 3 за, 1 против).
A.Stern про Штерн: Анархопокалипсис (СИ) (Боевик)

Господи)))
Вы когда воруете чужие книги с АТ: https://author.today/work/234524, вы хотя бы жанр указывайте правильный и прологи не удаляйте.
(Заходите к автору оригинала в профиль, раз понравилось!)

Какое же это фентези, или это эпоха возрождения в постапокалиптическом мире? -)
(Спасибо неизвестному за пиар, советую ознакомиться с автором оригинала по ссылке)

Ещё раз спасибо за бесплатный пиар! Жаль вы не всё произведение публикуете х)

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
чтун про серию Вселенная Вечности

Все четыре книги за пару дней "ушли". Но, строго любителям ЛитАниме (кароч, любителям фанфиков В0) ). Не подкачал, Антон Романович, с "чувством, толком, расстановкой" сделал. Осталось только проду ждать, да...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Парадиз–сити [Лоренцо Каркатерра] (fb2) читать постранично, страница - 141


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

name="n12">

12

Персонажи комедийного телевизионного сериала.

(обратно)

13

Герои телесериала «Я люблю Люси».

(обратно)

14

Одна из наиболее успешных женских вокальных групп США 60‑х годов.

(обратно)

15

Дядя (итал.).

(обратно)

16

Милая (итал.).

(обратно)

17

Адрес штаб-квартиры полицейского управления Нью-Йорка.

(обратно)

18

Американская полицейская формула при аресте: «Вы имеете право хранить молчание. Все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде…» — и т. д. Если при задержании полицейские не зачитают подозреваемому его права (предупреждение Миранды), в суде арест будет признан незаконным.

(обратно)

19

Flash — вспышка (англ.).

(обратно)

20

Один из основных платных кабельных каналов американского телевидения, по которому без рекламных пауз демонстрируются фильмы и различные шоу, в том числе спортивные.

(обратно)

21

Восточная сторона Манхэттена, одна из наиболее престижных частей Нью-Йорка.

(обратно)

22

Это я. Будь хорошим. Сидеть! (искаж. итал.)

(обратно)

23

Джон Колтрейн (1926–1967) — выдающийся американский саксофонист, один из самых влиятельных джазовых музыкантов второй половины XX века.

(обратно)

24

Клуб — ресторан постоянных болельщиков бейсбольной команды «Нью-Йорк Мете».

(обратно)

25

Часть Нью-Йоркского района Куинс с высокой долей чернокожего и испаноязычного населения.

(обратно)

26

Известный чернокожий киноактер.

(обратно)

27

Здесь — Святой Апостол Иуда, брат Господень по плоти (сын Иосифа от другой жены). Считается заступником в безнадежных делах.

(обратно)

28

В широком устье реки Гудзон высоко содержание морской воды, в особенности во время прилива.

(обратно)

29

Названное в честь одной из песен «Битлз» место в Центральном парке Нью-Йорка неподалеку от дома «Дакота», перед которым 8 декабря 1980 года был убит Джон Леннон.

(обратно)

30

«Доктор Фил» — американское телешоу (ведущий — Филипп Макгроу), представляющее собой психологические консультации по поводу разных житейских ситуаций.

(обратно)

31

Разновидность итальянского сыра.

(обратно)

32

Негритянская вокальная группа, пик популярности которой пришелся на 1960-е годы.

(обратно)

33

Эмерил Лагасс — один из самых известных поваров в США, ведет на телевидении кулинарное шоу.

(обратно)

34

Рутбир — сладкий газированный напиток, ароматизированный кореньями и корками плодов различных растений.

(обратно)

35

Около 100 км/ч.

(обратно)

36

Разновидность японского блюда с тунцом.

(обратно)

37

Современный итальянский автор, пишущий о Сицилии.

(обратно)