КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 712276 томов
Объем библиотеки - 1399 Гб.
Всего авторов - 274427
Пользователей - 125050

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Влад и мир про Владимиров: Ирландец 2 (Альтернативная история)

Написано хорошо. Но сама тема не моя. Становление мафиози! Не люблю ворьё. Вор на воре сидит и вором погоняет и о ворах книжки сочиняет! Любой вор всегда себя считает жертвой обстоятельств, мол не сам, а жизнь такая! А жизнь кругом такая, потому, что сам ты такой! С арифметикой у автора тоже всё печально, как и у ГГ. Простая задачка. Есть игроки, сдающие определённую сумму для участия в игре и получающие определённое количество фишек. Если в

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Дамиров: Курсант: Назад в СССР (Детективная фантастика)

Месяца 3-4 назад прочел (а вернее прослушал в аудиоверсии) данную книгу - а руки (прокомментировать ее) все никак не доходили)) Ну а вот на выходных, появилось время - за сим, я наконец-таки сподобился это сделать))

С одной стороны - казалось бы вполне «знакомая и местами изьезженная» тема (чуть не сказал - пластинка)) С другой же, именно нюансы порой позволяют отличить очередной «шаблон», от действительно интересной вещи...

В начале

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Стариков: Геополитика: Как это делается (Политика и дипломатия)

Вообще-то если честно, то я даже не собирался брать эту книгу... Однако - отсутствие иного выбора и низкая цена (после 3 или 4-го захода в книжный) все таки "сделали свое черное дело" и книга была куплена))

Не собирался же ее брать изначально поскольку (давным давно до этого) после прочтения одной "явно неудавшейся" книги автора, навсегда зарекся это делать... Но потом до меня все-таки дошло что (это все же) не "очередная злободневная" (читай

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Москаленко: Малой. Книга 3 (Боевая фантастика)

Третья часть делает еще более явный уклон в экзотерику и несмотря на все стсндартные шаблоны Eve-вселенной (базы знаний, нейросети и прочие девайсы) все сводится к очередной "ступени самосознания" и общения "в Астралях")) А уж почти каждодневные "глюки-подключения-беседы" с "проснувшейся планетой" (в виде галлюцинации - в образе симпатичной девчонки) так и вообще...))

В общем герою (лишь формально вникающему в разные железки и нейросети)

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про Черепанов: Собиратель 4 (Боевая фантастика)

В принципе хорошая РПГ. Читается хорошо.Есть много нелогичности в механике условий, заданных самим же автором. Ну например: Зачем наделять мечи с поглощением душ и забыть об этом. Как у игрока вообще можно отнять душу, если после перерождении он снова с душой в своём теле игрока. Я так и не понял как ГГ не набирал опыта занимаясь ремеслом, особенно когда служба якобы только за репутацию закончилась и групповое перераспределение опыта

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Комедия о Евдокии из Гелиополя, или Обращенная куртизанка [Михаил Алексеевич Кузмин] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Михаил Кузмин Комедия о Евдокии из Гелиополя, или Обращенная куртизанка

Dramatis personae:[1]
Герман, монах.

Филострат, юноша.

Прохор.

Сосед.

Купец.

Аптекарь.

Юноши, слуги, монахи, сестры, служанки.

Ангел.

Евдокия, куртизанка.

Жена Прохора.

Действие в Гелиополе Сирском и окрестностях.

Часть первая

Картина первая

Гелиополь, улица у городских ворот. Дом Евдокии; дом Прохора рядом. Прохор у дверей играет в шашки с другим человеком. Жена его стоит за ним.

Ангел

Вот – город Гелиополь, где живет
Всепышная блудница Евдокия,
Стяжавшая грехом себе почет,
Губя, с душой своей, толпой другие.
Но вы, друзья, смотрите без соблазна:
К спасенью Небом все ведутся разно.
Жена Прохора

Сколько раз я говорила тебе, муж, снимем другой дом подальше от этой Самарянки. Мы люди бедные, мы встаем до света, а тут вечный шум до утра, не поспеешь выспаться. Конечно, богатым можно спать хоть до полудня! И ходят туда всякие люди: скоморохи, плясуны, свирельщики – долго ли чему-нибудь пропасть? А сказать могут на нас, благо мы бедны и беззащитны.

Прохор

Оставь, женщина, у Бога нет никого беззащитного. Иди лучше приготовь ужин для ожидаемого гостя и не мешай нашей игре.

Сосед

А вы ждете кого-нибудь?

Прохор

Я жду аввы Германа из пустыни, моего школьного еще товарища. Он всегда останавливается по старой дружбе у меня, не пренебрегая моею бедностью.

Жена

Последний раз он был года четыре тому назад, когда еще этот дом принадлежал сенатору Соранцию и не был куплен Евдокией.

Сосед

Достойный старец – авва Герман.

Прохор

Поистине достойный.

Проходят Купец и Аптекарь.

Купец

Она платит хорошо, но управитель всегда без конца задерживает выдачу денег.

Аптекарь

Мы должны благодарить богов, что она не покидает нашего города: в один месяц я продаю ей одной ароматов и мазей больше, чем всем другим женщинам города в год.

Купец

Да, она вознаграждает хорошо труды.

Проходят два молодых человека.

Первый

Вы совсем позабыли Горго?

Второй

С тех пор как я увидел Евдокию, все померкло в моих глазах: я нигде, кроме как в ней, не вижу ни красоты, ни света, ни звезд, ни музыки. Я готов быть булыжником, попираемым копытами ее белых лошадей.

Первый

Отчего Вы с ней не познакомитесь? Это так нетрудно сделать.

Второй

Я не знаю… Не находите ли Вы ее щеки напоминающими чайные розы, освещенные зарей? Когда она смеется, я плачу от волнения, стоя в стороне невидным.

Первый

Вы видели, сегодня она пешком гуляет в лугах за городскими стенами?

Второй

Пешком? и одна?

Первый

О, далеко нет: как и всегда, окруженная поклонниками.

Входит Герман.

Жена Прохора

Смотри, муж, не авва ли Герман там идет?

Прохор

Он и есть. Досточтимый авва, вот я жду тебя, чтобы ввести в свой дом.

Герман

Мир тебе, брат мой и друг.

Жена

Не обессудьте, авва, на нашу бедность. И пусть не смущается Ваш дух греховным соседством.

Герман

Что Вы хотите сказать, дочь моя?

Жена

Этот дом уже не принадлежит почтенному сенатору, он куплен одною женщиной.

Герман

Ну?

Жена

Очень грешной…

Герман

Кто же она?

Жена

Блудница Евдокия, роза Гелиополя.

За сценой восклицания: «Евдокия! Евдокия! роза Гелиополя!» Входит Евдокия со свитой и народ.

Голоса

Как воздух полон благоуханий! как она прекрасна! как легка ее поступь! как нежен ее голос!

Евдокия

Прощайте, друзья, до завтра. Чтобы вы не забыли обо мне долгою ночью, вот вам цветы: тебе, Никомах, – гвоздика; тебе, Диодор, – левкой; тебе – нарциссы; тебе – анемон; а тебе – последний, но розу.

(Входит в дом.)

Прохор

Ты видел славу нашего города.

Жена

Ты видел его позор.

Герман

Позором в глазах одних бывает слава в глазах других, и милосердный Бог скрыл от нас возможность знать истину. Возблагодарим его за любовь!

(Входит в дом.)

Выходит Филострат.

Филострат

Идти за нею по пятам; долгие часы ждать ее появленья; будто незнаемому подкрадываться к ее дому и изнывать, страдать – и быть счастливым!

О Евдокия, Евдокия,
Какие
Тебе прелестницы равны?
Бедны
Наряды их, манеры грубы;
Их губы
С твоими рядом так бледны!
О Евдокия, Евдокия,
Какие
Тебе названия найду?
В аду
Так мучится душа, стеная
И зная,
Что глухи боги к скорбному труду.
О Евдокия, Евдокия,
Какие
Услышу завтра от тебя слова?
Нова
Мне мука эта. Я не знал пути
Пройти
На те далекие блаженства острова.
О Евдокия, Евдокия,
Какие
Таятся чары в беглых взглядах глаз?
Алмаз
Не так прекрасен, так не ослепит,
Как вид
Твоей