2medicus: Лучше вспомни, как почти вся Европа с 1939 по 1945 была товарищем по оружию для германского вермахта: шла в Ваффен СС, устраивала холокост, пекла снаряды для Третьего рейха. А с 1933 по 39 и позже англосаксонские корпорации вкладывали в индустрию Третьего рейха, "Форд" и "Дженерал Моторс" ставили там свои заводы. А 17 сентября 1939, когда советские войска вошли в Зап.Белоруссию и Зап.Украину (которые, между прочим, были ранее захвачены Польшей
подробнее ...
в 1920), польское правительство уже сбежало из страны. И что, по мнению комментатора, эти земли надо было вручить Третьему Рейху? Товарищи по оружию были вермахт и польские войска в 1938, когда вместе делили Чехословакию
cit anno:
"Но чтобы смертельные враги — бойцы Рабоче — Крестьянской Красной Армии и солдаты германского вермахта стали товарищами по оружию, должно случиться что — то из ряда вон выходящее"
Как в 39-м, когда они уже были товарищами по оружию?
Дочитал до строчки:"...а Пиррова победа комбату совсем не требовалась, это плохо отразится в резюме." Афтырь очередной щегол-недоносок с антисоветским говнищем в башке. ДЭбил, в СА у офицеров было личное дело, а резюме у недоносков вроде тебя.
Первый признак псевдонаучного бреда на физмат темы - отсутствие формул (или наличие тривиальных, на уровне школьной арифметики) - имеется :)
Отсутствие ссылок на чужие работы - тоже.
Да эти все формальные критерии и ни к чему, и так видно, что автор в физике остановился на уровне учебника 6-7 класса. Даже на советскую "Детскую энциклопедию" не тянет.
Чего их всех так тянет именно в физику? писали б что-то юридически-экономическое
подробнее ...
:)
Впрочем, глядя на то, что творят власть имущие, там слишком жесткая конкуренция бредологов...
Томсен Вильгельм Людвик (1842–1927) — датский языковед. См.: Томсен В. История языковедения до конца XIX века / Пер. студентов в обработке и с послесл. проф. Р. О. Шор. М., 1938.
(обратно)
132
Вандриес Жозеф (1875–1960) — французский лингвист. См.: Мейе А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков / Пер. под ред. и с примеч. Р. Шор. М.; Л., 1938; Соссюр Ф. Курс общей лингвистики / Пер. под ред. и с примеч. Р. О. Шор. М., 1933; Вандриес Ж. Язык: Лингвистическое введение в историю / Пер. под ред. и с предисл. Р. О. Шор. М., 1937.
(обратно)
133
Брик Осип Максимович (1888–1945) — теоретик литературы, писатель; Шкловский Виктор Борисович (1893–1984) — литературовед, критик, писатель. Оба они входили в объединение филологов ОПОЯЗ.
(обратно)
134
Цитируется 2-я часть поэмы Н. А. Некрасова «Мороз, Красный нос» (1863).
(обратно)
135
Цитируется стихотворение М. Ю. Лермонтова «Нищий».
(обратно)
136
Цитируется детское стихотворение М. Моравской «Мечты» (1911).
(обратно)
137
Ушаков Дмитрий Николаевич (1873–1942) — языковед, профессор МГУ, член-корреспондент АН СССР (1939).
(обратно)
138
Комиссия содействия ученым при Совете народных комиссаров СССР (1931–1937) имела целью «улучшение материально-бытовых условий работы ученых и содействие развитию научно-исследовательской работы».
(обратно)
139
Бурденко Николай Нилович (1876–1946) — хирург, один из основоположников нейрохирургии в СССР, академик Академии наук СССР (1939).
(обратно)
140
Константин Петрович Сапожков (1874–1952) также был очень известным хирургом.
(обратно)
141
Панкратова Анна Михайловна (1897–1957) — историк, член-корреспондент АН СССР (1939), академик АН СССР (1953).
(обратно)
142
Музыкальный театр им. Вл. И. Немировича-Данченко был создан в 1919 г. как Музыкальная студия МХТ, в 1926 г. он получил это название, а в 1941 г. был объединен с Оперным театром им. К. С. Станиславского под названием Музыкальный театр им. К. С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко.
(обратно)
143
«Чио-Чио-сан» (1904) — опера Дж. Пуччини.
(обратно)
144
Соколов Юрий Матвеевич (1889–1941) — этнограф, фольклорист и литературовед.
(обратно)
145
Как я узнала недавно из беседы с ним, Энвер Ахметович Макаев — татарин, его предки переселились в Москву после взятия Казани Иваном Грозным. Э. А. Макаев работал позднее в Институте языкознания и в 1964 г. защитил докторскую диссертацию.
(обратно)
Валерий Павлович Чкалов (1904–1938) и Михаил Михайлович Громов (1899–1985) — летчики, в 1936–1937 гг. они принимали участие в дальних беспосадочных перелетах и были широко известны в СССР и за рубежом; оба были удостоены звания Героя Советского Союза.
(обратно)
148
См.: Сетон-Томпсон Э. Маленькие дикари, или Повесть о том, как два мальчика вели в лесу жизнь индейцев и чему они научились. М.; Л., 1928.
(обратно)
149
«Гроза» (1934) — фильм режиссера В. М. Петрова.
(обратно)
150
«икс, игрек, зет; увы, я не могу выучить азбуку» (нем.).
(обратно)
«Севильский цирюльник» (1816) — опера Дж. Россини.
(обратно)
153
Фирма «Мюр и Мерилиз» (основанная в 1857 г. в Петербурге Эндрю Мюром и Арчибальдом Мерилизом) в конце 1880-х открыла большой универмаг в Москве на месте нынешнего ЦУМа.
(обратно)
154
Цитируется песня из кинофильма «Семеро смелых» (слова А. Апсолона).
(обратно)
155
Имеются в виду «Песня о Родине» («Широка страна моя родная…») (1936) В. Лебедева-Кумача из фильма «Цирк» и «Марш сталинской авиации» («Мы рождены, чтоб сказку сделать былью…») (1931) П. Д. Германа.
(обратно)
Последние комментарии
3 часов 25 минут назад
3 часов 43 минут назад
3 часов 52 минут назад
3 часов 53 минут назад
3 часов 56 минут назад
4 часов 14 минут назад