КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 717194 томов
Объем библиотеки - 1428 Гб.
Всего авторов - 275623
Пользователей - 125287

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

iv4f3dorov про Корнеев: Барон (Альтернативная история)

Цитата: "А марганец при горении выделяет кислород". Афтырь, ты в каком подземном переходе аттестат покупал? В школе преподают предмет под названием - химия. Иди учи двоечник.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Томас: Выборы (Политический детектив)

Эталон увлекательного романа о политтехнологиях.Неустаревающая книга. С удовольствием перечитывается.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про (KiberZip): Дневник мицелий: пролог (Фэнтези: прочее)

Стоит внимания. Есть новизна и сюжет. Есть и ляпы. Ну например трудно потерять арбалет, еще трудней не пойти его поискать, тем более, что он весьма дорогой и удобный. Я слабо представляю, что четверо охотников уходят на охоту без дистанционного оружия и лишь по надобности его берут, тем более, что есть повозка и лошади. Слабо представляю, что охотники за своей жертвой и подранками бегаю с мечами. Имея 4 арбалета и видя волколака автор

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
чтун про Видум: Падение (Фэнтези: прочее)

Очень! очень приличная "боярка"! Прочёл все семь книг "запоем". Не уступает качеством сюжета ни Демченко Антону, ни Плотников Сергею, ни Ильину Владимиру. Lena Stol - респект за "открытие" талантливого автора!!!

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
Влад и мир про Калинин: Блаженный. Князь казачий! (Попаданцы)

Написано на уровне детсада. Великий перерожденец и врун. По мановению руки сотня людей поднимается в воздух, а может и тысячи. В кучу собран казачий уклад вольных и реестровых казаков, княжества и рабы. 16 летний князь командует атаманами казачьего войска. Отпускает за откуп врагов, убивших его родителей. ГГ у меня вызывает чувство гадливости. Автор с ГГ развлекает нас текстами казачьих песен. Одновременно обвиняя казаков

  подробнее ...

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).

Закат Солнца Йорка [Вера Эльберт] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Поппелау подходит к виконту Ловеллу и, кивая в сторону лорда Джона и леди Кэтрин, спрашивает его.



НИКОЛАС фон ПОППЕЛАУ.


Скажите мне, любезный мой виконт,


Кто эти молодые люди? Они похожи


Друг на друга, как брат и сестра...



ЛОВЕЛЛ.


Они и есть брат и сестра, но не родные, а


Сводные. Это внебрачные дети государя.


И родились они до его брака с королевой


Анной. Она в ту пору была замуж выдана


За Эдуарда Ланкастера. И наш король, он


Был тогда герцогом Глостером, надежду


Потеряв  на ней жениться, в случайных


Встречах утешения искал. Но он, как видите,


Детей своих не бросил. Они воспитываются


При его дворе. И королева, пережив недавно


Смерть своего единственного сына, на них


Обрушила всю нерастраченную материнскую


Любовь.



НИКОЛАС фон ПОППЕЛАУ (восторженно).


Их отношения достойны восхищения! Вы


Знаете, я просто очарован вашим государем!


Я этим летом имел честь его сопровождать


В его поездке в замок Понтефракт. В пути


Привал был сделан на обед, что сервирован


Был в шатрах роскошных, покрытых золотой


Парчой. Король распорядился, чтобы  меня


С ним рядом посадили. И за обедом государь


Меня стал о Силезии расспрашивать, а также


О других восточноевропейских странах, что


Расположены неподалёку от неё. И проявил


Такой глубокий интерес в своих вопросах и


Столь разносторонний, дальновидный ум, что,


Право, я был просто поражён! Он спрашивал


Меня и про династии восточноевропейских


Королей, и про политику их стран, про их


Законы и дипломатические отношения, про


Их торговые пути, про войны, что они ведут


С соседями своими. Он постоянно задавал


Вопросы и слушал меня так внимательно,


Что совершенно о еде своей забыл  и даже


Не притронулся к ней за обедом. А вечером


Устроил нам приём. И тут торжественно, при


Подданных своих, он наградил меня вот этой


Золотою цепью. Не правда ли, она великолепна!



ЛОВЕЛЛ.


Да, государь наш не скупится на подарки...




                 Откланявшись, Ловелл отходит в сторону. Лорд Стэнли подходит


 к графу Пембруку, что стоит неподалёку от внебрачных детей короля.




СТЭНЛИ.


Любуетесь на леди Кэтрин, Пембрук?


Не правда ли, она прелестна? Вот вам


Возможность и дела свои поправить. И


Торопитесь, а то как бы вам не упустить


Свой шанс. Наш государь даёт за ней


Приданое, достойное принцессы!



ПЕМБРУК.


Зачем спешить? Пусть подрастёт немного...


Ей лишь четырнадцать исполнилось недавно.



СТЭНЛИ.


Моя супруга, Маргарет Бофорт, вам


Настоятельно советует не медлить...



ПЕМБРУК.


Ваша супруга? А зачем ей это?



СТЭНЛИ.


Затем, что это было бы полезно Генриху


Тюдору, её родному сыну и  пасынку моему...



ПЕМБРУК.


Что именно полезно?



СТЭНЛИ.


Чтобы валлийский граф, а вы  ведь


Истинный валлиец, милый Пембрук,


Стал зятем государя нашего, Ричарда


Третьего,  и  близким человеком при


Его дворе. Вы стали бы доверенным


Его лицом и были б в курсе всех его


Намерений и планов. И нам о них бы


Сообщали тайно, а на него влияли бы


И по подсказке нашей могли бы им


Манипулировать свободно...



ПЕМБРУК.


Вы полагаете, что я гожусь для этих целей?



СТЭНЛИ.


Да, если подчините себе леди Кэтрин...



ПЕМБРУК.


Ну... я  не знаю, право...



СТЭНЛИ.


Ну так решайте и поторопитесь.


А то её просватать могут за другого...


Когда мой пасынок здесь станет


Королём...



ПЕМБРУК.


Мне от неё избавиться придётся...



СТЭНЛИ.


Вам не впервой вдоветь, милейший Пембрук.


Возьмёте на себя ещё и этот грех... (Отходит от него.)



                 К сэру Брекенбери подходит придворный поэт Пьетро Кармелиано и с поклоном подаёт ему книгу.



КАРМЕЛИАНО.


Позвольте мне, сэр Брекенбери, преподнести


Вам книгу, которую хотел бы я вам посвятить.


В ней повествуется  о житие святой Екатерины.


Я также посвятил несколько строк и государю