КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 719143 томов
Объем библиотеки - 1437 Гб.
Всего авторов - 276114
Пользователей - 125332

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

medicus про Демина: Не выпускайте чудовищ из шкафа (Детективная фантастика)

Очень. Рублёные. Фразы. По несколько слов. Каждая. Слог от этого выглядит специфическим. Тяжко это читать. Трудно продираться. Устал. На 12% бросил.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
kiyanyn про Деревянко: Что не так со структурой атомов? (Физика)

Первый признак псевдонаучного бреда на физмат темы - отсутствие формул (или наличие тривиальных, на уровне школьной арифметики) - имеется :)

Отсутствие ссылок на чужие работы - тоже.

Да эти все формальные критерии и ни к чему, и так видно, что автор в физике остановился на уровне учебника 6-7 класса. Даже на советскую "Детскую энциклопедию" не тянет.

Чего их всех так тянет именно в физику? писали б что-то юридически-экономическое

  подробнее ...

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
Влад и мир про Сомов: Пустой (СИ) (Боевая фантастика)

От его ГГ и писанины блевать хочется. Сам ГГ себя считает себя ниже плинтуса. ГГ - инвалид со скверным характером, стонущим и обвиняющий всех по любому поводу, труслив, любит подхалимничать и бить в спину. Его подобрали, привели в стаб и практически был на содержании. При нападений тварей на стаб, стал убивать охранников и знахаря. Оправдывает свои действия запущенным видом других, при этом точно так же не следит за собой и спит на

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Влад и мир про Nezloi: Первый чемпион Земли 2 (Боевая фантастика)

Мне понравились обе книги.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Влад и мир про ezh: Всадник Системы (Попаданцы)

Прочитал обе книги с удовольствием. Спасибо автору!

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Кокетка в разводе [Эрл Стенли Гарднер] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

которому мы не можем относиться пренебрежительно.

Дрейк вдруг забеспокоился:

– Не ходи в эту квартиру, Перри. Это может быть опасно. Если бы тебя кто-нибудь прихватит, когда ты туда входишь, то...

– То что? – спросил Мейсон улыбаясь. – Чтобы обвинить во взломе, нужно доказать, что его совершили с преступными целями, или...

– Но, кто-нибудь может принять тебя за взломщика, пару раз для начала выстрелить, и лишь потом задавать вопросы, – ответил Дрейк.

– Ты ведь наверное не надеешься, что я брошу этот след? – спросил Мейсон.

Дрейк отодвинул тарелку и взял счет.

– Нет, черт возьми, – сказал он. – Ты хочешь, Перри, сразу заплатить по счету или предпочитаешь, чтобы я вписал это в список расходов и представил позже к оплате с десятипроцентной надбавкой?

Мейсон взял у него счет и улыбнулся.

– Предпочитаю заплатить сразу... Это письмо беспокоит меня, Пол. Если бы за этим ничего не скрывалось, автор просто переписал бы номер черной машины из блокнота и потребовал бы сто долларов.

– Это какая-то ловушка, – сказал Дрейк.

– Меня интересует приманка, Пол.

– Этим и притягательны ловушки, – ответил Дрейк.

2

Делла Стрит, секретарша Перри Мейсона, положила на стол юриста письма, разделенные на три группы. «Важные» лежали сложенные аккуратной стопкой на середине стола, чтобы Мейсон мог сразу же их увидеть.

Мейсон вошел через дверь, ведущую из общего коридора непосредственно в его личный кабинет, улыбнулся Делле, увидел письма на столе и поморщился.

– Привет, Делла.

– Добрый день. Ты видел Пола Дрейка?

– Да.

– Тебе звонили из его офиса. Я знала, что ты был с ним на завтраке.

Мейсон повесил шляпу, посмотрел на стопку писем «важных» и сказал:

– Если не ошибаюсь, мне нельзя откладывать просмотра этих писем.

Она кивнула головой.

– Здесь есть еще одно, – сказал Мейсон. – Положи его к «важным» письмам.

– Что это?

– Письмо, которое получил Пол Дрейк.

– Об этом свидетеле?

– Да.

– Что в этом письме?

– Прочитай.

Делла Стрит взяла письмо, стала его бегло просматривать, потом прищурила глаза и дочитала до конца внимательно.

– Где этот ключ? – спросила она наконец.

Мейсон достал ключ из кармана жилетки. Делла смотрела на ключ некоторое время, потом принялась читать письмо во второй раз.

– Что ты об этом думаешь? – спросил Мейсон.

– Ничего не думаю.

– Ловушка?

– На кого? – спросила она.

– Делла, ты меня удивляешь, – ответил Мейсон.

– Если кто-то думал, что Пол Дрейк передаст это письмо тебе и что ты пойдешь туда сам, то тогда я могла бы сказать, что это ловушка. Но, принимая во внимание объявление, можно было бы скорее ожидать, что Пол Дрейк пошлет туда кого-нибудь из своих людей и при том, безразлично кого.

Мейсон кивнул головой.

– А следовательно, – продолжала Делла, – если мы отбросим ловушку, то что это может означать?

– Это письмо могла написать сама миссис Бартон? – спросил Мейсон.

– Зачем?

– Может быть, она желает, не выдавая таинственного приятеля, который не хочет быть опознанным, заработать обещанные сто долларов?

– Может быть, – ответила Делла.

– А что тебе подсказывает твой простой женский ум?

– Если женский, то не простой, а хитрый, – засмеялась Делла.

– В данном случае, даже очень хитрый. Так какое у тебя мнение?

– Я не люблю высовываться со своим мнением, но скажу тебе, что твоя теория верна. Эта девушка хочет заработать сто долларов. Она хочет, чтобы Детективное Агентство Дрейка узнало номер разыскиваемой машины. Тогда она явится за наградой. Она сделает это тихонько, чтобы ее приятель не узнал, что это она дала такие сведения... Ты сможешь доказать, что это та самая машина, когда ее найдешь?

– Думаю, что да, – ответил Мейсон. – Она ехала с большой скоростью и выскочила прямо перед фордом. Миссис Финчли пыталась затормозить, но не смогла и налетела на эту таинственную черную машину сзади. Бампер черной машины, должно быть, зацепил за передний бампер форда. Миссис Финчли полностью потеряла контроль над машиной и стукнулась о фонарный столб, а ее двадцатидвухлетний сын выпал из машины и разбил бедро об этот же фонарь.

– Точнее говоря, это она налетела на черную машину, а не машина на нее.

– Вероятно водитель черной машины так и представит это в Суде, ответил Мейсон. – Но, поскольку он удрал с места происшествия, то ему трудно будет найти линию защиты, которую я не смог бы прорвать.

– Он может заявить, что не знал о том, что налетел на другую машину?

– Удар был слишком сильным, чтобы таким образом он смог отговориться. Впрочем, можно будет сказать кое-что больше, когда мы увидим его машину... Если вообще ее увидим.

– А как ты собираешься поступить с таинственной Люсиль Бартон?

– Собираюсь с ней встретиться.

– Ты хочешь сказать, что воспользуешься этим ключом и войдешь в ее квартиру?

Мейсон покачал головой:

– Нет смысла идти туда тогда, когда ее там не будет. Если она тот свидетель, которого мы