Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
Добавлена: 01.03.2017 Версия: 1.0. Дата создания файла: 2015-09-14 Кодировка файла: utf-8 Издательство:Salamandra P.V.V.
Поделиться:
(Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги)
[url=https://coollib.xyz/b/370867] [b]В странах Солнца (fb2)[/b] [img]https://coollib.xyz/i/67/370867/cover6.jpg[/img][/url]
<a href=https://coollib.xyz/b/370867> <b>В странах Солнца (fb2)</b> <img border=0 align=left style='padding: 3px;' src="https://coollib.xyz/i/67/370867/cover6.jpg" alt="В странах Солнца (fb2)"></a>
QR-код книги
Аннотация
«В странах Солнца» — произведение русского поэта-символиста, переводчика и эссеиста К. Д. Бальмонта(1867–1942).
Книга была написана в 1905 году. В подзаголовке автор ставит: «Письма к частному лицу из кругосветного путешествия». Это эпистолярная проза выдающегося поэта-символиста, поэтическое повествование о его путешествии в Мексику. «31 января 1905. Приближаясь к Корунье... Я чувствую, начинаю чувствовать чары Океана. Сегодня большие рыбы, обрадованные волнением от нашего корабля, устроили погоню-пляску: ритмически выбрасывались из моря, гнались за нами как дельфины, и снова уходили в глубину. Вчера перед ночью туман встал как горная цепь. Такой облачной горы я никогда не видал. Сейчас из волн светят фосфорические огни. Широкий шум волн освобождает душу. Скорей бы совсем он открылся, безмерный простор Океана. Я жду», — так в виде дневников строит повествование автор. Ему казалось, что в странах Солнца он нашел поистине счастливых людей. Предания, легенды и сказки народов разных стран поэт переводил на русский язык.
Перу Бальмонта принадлежат и такие произведения: «Где мой дом?», «Горящие здания. Лирика современной души», «Жар-птица. Свирель славянина», «Зарево зорь», «Зеленый вертоград».
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей. Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале. Теги:Серебряный вексимволизм
Лингвистический анализ текста: Приблизительно страниц: 41 страниц - очень мало (225) Средняя длина предложения: 95.99 знаков - немного выше среднего (80) Активный словарный запас: намного выше среднего 1677.91 уникальных слова на 3000 слов текста Доля диалогов в тексте: 0.42% - очень мало (27%) Подробный анализ текста >>
Последние комментарии
7 часов 32 минут назад
17 часов 51 минут назад
1 день 6 часов назад
1 день 13 часов назад
1 день 14 часов назад
1 день 15 часов назад