Варфоломеевская ночь [Пьер Алексис де Понсон дю Террайль] (fb2) читать постранично, страница - 2
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (172) »
II
Гектор, следивший за взглядами товарища, заметил все это не хуже его. Они переглянулись, и Ноэ наступил под столом товарищу на ногу, как бы требуя, чтобы Гектор предоставил все дальнейшее ему, Ноэ. Пандриль вышел из погреба с четырьмя бутылками, вид которых свидетельствовал о старости вина. — Ого, — сказал Ноэ. — Вот так бутылочки! Они покрыты пылью, плесенью и паутиной! — Да, — отозвался Летурно, — это очень старое вино, но если для вашей чести оно слишком дорого… — Дурак! — ответил ему Ноэ, кидая на стол туго набитый кошелек, сквозь металлические кольца которого блестело золото монет, заставившее глаза Летурно загореться жадностью. — Скажи-ка мне, хозяин, сколько отсюда лье до Монтлери? спросил Ноэ. — А, вы отправляетесь в Монтлери? — радостно ответил Летурно. — Да лье этак пять будет! — Черт возьми! — недовольно буркнул Ноэ. — А наши лошади сильно устали, да и мы устали не меньше их… А что, Гектор, если бы мы остались здесь на ночевку? — Вот что, господа, — сказал кабатчик, — конечно, это не в моих интересах, потому что я должен дорожить клиентурой, но позвольте мне все-таки заметить вам, что ночью дорога куда приятнее, и лошади благодаря ночной свежести легко сделают эти пять лье! — Да ведь мы не торопимся, — возразил Ноэ. — Впрочем, пойду посмотрю сначала, в каком состоянии наши лошади! — Он Вышел, но через минуту вернулся снова и сказал: — Нечего и думать двигаться отсюда сейчас! Моя лошадь еще могла бы с трудом пробежать пять лье, но твоя, Гектор, ни в коем случае не дойдет до Монтлери и падет по дороге! — Значит, ты хочешь переночевать здесь? — спросил Гектор. — Как же иначе! — Это как будет угодно вашей чести, заметил Летурно с явным неудовольствием, — но только у меня всего одна комната и одна постель! — Ну что же, мы будет спать вместе! — ответил Ноэ, допивая вторую бутылку. — Черт возьми! Вот так знатное винцо! У меня уже отяжелела голова, и я буду отлично спать где угодно! — А меня не разбудит даже пушечный выстрел! — ответил Гектор, еле ворочая языком. Пандриль подошел к своему хозяину и шепотом обменялся с ним несколькими словами, а затем сказал гостям: — Если ваша честь соблаговолит последовать за мной, то я укажу вам вашу комнату. Ноэ и Гектор последовали за Пандрилем. Последний провел их в небольшую комнату с единственной кроватью, поставил здесь свечку на маленький столик и ушел, пожелав путешественникам покойной ночи. — Ну-с, — шепнул Гектор, оставшись наедине с Ноэ, — а теперь ты, может быть, объяснишь мне, что это тебе вздумалось уверять кабатчика, будто мы едем в Монтлери, и к чему ты решил ночевать в этом отвратительном вертепе, когда мы в двух шагах от дома? — Милый друг мой, — ответил Ноэ, — в этом кабачке чувствуется какая-то тайна, и притом преступная тайна. Почему кабатчик не хотел впустить нас и почему он лежит в постели- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (172) »
Последние комментарии
7 минут 21 секунд назад
25 минут 36 секунд назад
30 минут 21 секунд назад
35 минут 4 секунд назад
41 минут 33 секунд назад
1 час 8 минут назад