КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 719122 томов
Объем библиотеки - 1437 Гб.
Всего авторов - 276108
Пользователей - 125330

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

medicus про Демина: Не выпускайте чудовищ из шкафа (Детективная фантастика)

Очень. Рублёные. Фразы. По несколько слов. Каждая. Слог от этого выглядит специфическим. Тяжко это читать. Трудно продираться. Устал. На 12% бросил.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
kiyanyn про Деревянко: Что не так со структурой атомов? (Физика)

Первый признак псевдонаучного бреда на физмат темы - отсутствие формул (или наличие тривиальных, на уровне школьной арифметики) - имеется :)

Отсутствие ссылок на чужие работы - тоже.

Да эти все формальные критерии и ни к чему, и так видно, что автор в физике остановился на уровне учебника 6-7 класса. Даже на советскую "Детскую энциклопедию" не тянет.

Чего их всех так тянет именно в физику? писали б что-то юридически-экономическое

  подробнее ...

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
Влад и мир про Сомов: Пустой (СИ) (Боевая фантастика)

От его ГГ и писанины блевать хочется. Сам ГГ себя считает себя ниже плинтуса. ГГ - инвалид со скверным характером, стонущим и обвиняющий всех по любому поводу, труслив, любит подхалимничать и бить в спину. Его подобрали, привели в стаб и практически был на содержании. При нападений тварей на стаб, стал убивать охранников и знахаря. Оправдывает свои действия запущенным видом других, при этом точно так же не следит за собой и спит на

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Влад и мир про Nezloi: Первый чемпион Земли 2 (Боевая фантастика)

Мне понравились обе книги.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Влад и мир про ezh: Всадник Системы (Попаданцы)

Прочитал обе книги с удовольствием. Спасибо автору!

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Свет и тени [Лэйси Дансер] (fb2) читать постранично, страница - 59


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

получаются, как у тебя, но все же лучше, чем ничего. — Рок испытующе взглянул на невестку. — Ты сегодня какая-то не такая, детка. Ты хорошо себя чувствуешь?

Миранда снова потерла поясницу, улыбаясь его озабоченности.

— Прекрасно. Просто я немного устаю от всей этой домашней работы.

— А где эта дура экономка, которую Мэтт для тебя нанял? Этот дом, который он отгрохал, больше смахивает на стадион. Тебе нельзя столько ходить взад-вперед. Почему ты просто не крикнула, чтобы я вошел?

Рок бросил пакет с печеньем на стол в холле и подхватил Миранду на руки.

Удивленная этой неожиданной выходкой, Миранда не сопротивлялась, тронутая грубоватой заботой старика.

— Я вешу целую тонну, — только и пробормотала она.

Рок отнес ее в гостиную и уложил на огромную тахту, являвшую собой лишь один из образчиков внушительных гигантов, маскировавшихся под мебель в их новом доме.

— И потом, не надо злословить о нашем доме. Ты сам помогал Мэтту делать чертежи. Я прекрасно помню, как ты настаивал, что дом должен быть достаточно большим, чтобы мне не приходилось переезжать при каждом прибавлении в семействе.

Рок зарделся от смущения.

— Я подумал, что тебе хватит мотаться с места на место. Некоторым женщинам нужно место, где они могут свить гнездо. Такой была моя жена. Мужчина должен помнить о таких вещах, если хочет, чтобы его женщина была довольна. — Он ухмыльнулся, в глазах запрыгали чертики. — В конце концов, у довольной жены и муж мурлыкает. Миранда рассмеялась.

— Ты хочешь сказать, что Мэтт уже замурлыкал… — Внезапно улыбка сбежала с ее лица, дыхание перехватило от резкой боли.

— Черт побери, девочка, что с тобой? — встревожился Рок, опускаясь на колени рядом с тахтой и осторожно беря Миранду за руку, словно желая отдать ей свою силу.

Миранда старалась справиться с болью, как их с Мэттом учили на занятиях по подготовке к родам.

— Кажется, я готова подарить тебе внука, — пробормотала она, когда приступ боли внизу живота отступил. Секунду спустя она почувствовала, как схватка снова вцепилась в ее тело цепкими клещами. — Скоро.

Глаза Рока расширились от ужаса.

— Это невозможно. Надо вызвать Мэтта.

Он потянулся к телефону, стоявшему на столике у тахты. Не выпуская руку Миранды, набрал номер строительного участка.

— Какого черта ты мне говоришь, что его нет, Дэннер! Найди, даже если для этого потребуется снять всех людей с участка, — проревел он, выяснив, что Мэтт ушел со стройки в неизвестном направлении. — Позвони в контору. Дай объявление по радио. Придумай что-нибудь, Христа ради! Миранда рожает. Если Мэтт это проворонит, он нас со свету сживет! — Рок швырнул трубку на рычаг.

Видя побледневшее лицо свекра, Миранда слабо улыбнулась, но тут началась новая схватка. Бормотание Рока, перемежавшего проклятия со словами ободрения, почти не доходило до ее сознания.

— Думаю, нам лучше поехать в больницу, — через силу выдохнула она, когда боль отступила.

— Я тебя понесу, — заявил Рок, вскакивая на ноги. Он сгреб ее в охапку и поднял. — И забудь о всякой ерунде вроде халатов и расчесок. В этой чертовой больнице тебе дадут все, что нужно. Я не хочу, чтобы мой внук родился в машине. Тем паче с такой никудышной повивальной бабкой, как я. Чего доброго, грохнусь в обморок в самый неподходящий момент.

Он вышел из дома, не закрывая за собой дверь.

— Ты забыл запереть дом.

— Наплевать. Пусть хоть все утащат. Ты — важнее.

Рок бережно устроил невестку на переднем сиденье грузовика и, на секунду задержавшись, ласково похлопал ее по руке.

— Я ничего не смыслю в этих делах. Эмили рожала Мэтта без меня. Я могу что-нибудь сделать?

Миранда погладила свекра по лицу. Она видела, что его беспредельная любовь к Мэтту теперь обратилась и на нее.

— Да. Разреши называть тебя отцом.

Его лицо медленно расплылось в улыбке — будто солнце выглянуло из-за туч.

— Детка, ты давно могла бы меня так называть — с того самого дня, как вы с Мэттом сошлись. Жаль, что я был таким слепым кретином! — Засмеявшись, он захлопнул дверцу грузовика. — Ты теперь член семьи. Моей и Мэтта. Пора тебе это признать. А теперь — поехали. Хорошо бы перехватить Мэтта по дороге. Этот бродяга убьет меня, если я все сделаю без него. Опять начнет ворчать, что я вмешиваюсь не в свое дело.

Он сел за руль. Миранда ласково похлопала его по руке.

— Я за тебя заступлюсь.

Рок искоса бросил на нее лукавый взгляд, очень напомнив при этом Мэтта. — Ловлю тебя на слове.


Мэтт сидел у постели Миранды, мысленно вновь переживая последние несколько часов. Способен ли мужчина понять, что значит рождение ребенка, пока не испытает это на практике? Он покачал головой, улыбаясь собственной наивности Никакие занятия в мире не подготовили бы его к той буре переживаний, которые сжимали его в тисках каждый раз, когда у Миранды начиналась очередная схватка. Он держал жену за руку, подбадривал, утешал. Голос и прикосновение — вот все, чем он мог облегчить ее боль при рождении новой