КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 716408 томов
Объем библиотеки - 1424 Гб.
Всего авторов - 275491
Пользователей - 125274

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Lena Stol про Небокрад: Костоправ. Книга 1 (Героическая фантастика)

Интересно, сюжет оригинален, хотя и здесь присутствует такой шаблон как академия, но без навязчивых, пустых диалогов. Книга понравилась.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Lena Stol про Батаев: Проклятьем заклейменный (Героическая фантастика)

Бросила читать практически в самом начале - неинтересно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Lena Stol про Чернов: Стиратель (Попаданцы)

Хорошее фэнтези, прочитала быстро и с интересом.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про серию История Московских Кланов

Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Дорин: Авиатор: Назад в СССР 2 (Альтернативная история)

Часть вторая продолжает «уже полюбившийся сериал» в части жизнеописания будней курсанта авиационного училища … Вдумчивого читателя (или слушателя так будет вернее в моем конкретном случае) ждут очередные «залеты бойцов», конфликты в казармах и «описание дубовости» комсостава...

Сам же ГГ (несмотря на весь свой опыт) по прежнему переодически лажает (тупит и буксует) и попадается в примитивнейшие ловушки. И хотя совершенно обратный

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Сын земли чужой: Пленённый чужой страной, Большая игра [Джеймс Олдридж] (fb2) читать постранично, страница - 189


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

только потому, что среди нас не хватает людей с твердой решимостью остановить зловещий ход событий.

Но рано или поздно нам всем придется приложить к этому руку. И хотя немало глупцов еще пугают нас тем, что мы «продались врагу», или наклеивают ярлык «предатель» на тех, кто трезво смотрит на мир и пытается что-то сделать, я считаю достойным уважения англичанина, которому посвящена эта книга.

Вольтер был прав, когда писал в 1755 году о развалинах разрушенного землетрясением Лиссабона: «Несчастные смертные, вы кричите: „Все хорошо“, но вселенная уличает вас во лжи, и собственное сердце стократно отвергает ваши прописные истины…»


The Statesman's Game — 1966


1

Английский композитор (1842–1900).

(обратно)

2

Автор относит поездку Руперта Poйсa к 1957 году. (Прим перев.).

(обратно)

3

Пойдем (франц.).

(обратно)

4

Не падайте (франц.).

(обратно)

5

Вода (нем.).

(обратно)

6

Форель (нем.).

(обратно)

7

Идите вперед! (франц.).

(обратно)

8

Тяни! Тяни! (нем.).

(обратно)

9

Дерьмо! (франц.).

(обратно)

10

Певец (франц.).

(обратно)

11

Б греческой мифологии морская богиня. (Прим. перев.).

(обратно)

12

Свинья, а не собака (итал.).

(обратно)

13

Итальянский концерн — «Национальная ассоциация жидкого топлива».

(обратно)

14

Имеются в виду семь крупнейших международных нефтяных концернов.

(обратно)

15

Председатель палаты общин.

(обратно)

16

За неимением лучшего (франц.).

(обратно)

17

ICI — начальные буквы английского концерна «Импириэл кемикл индастриз» («Имперская химическая промышленность»).

(обратно)

18

Резиденция премьер-министра.

(обратно)

19

Военная контрразведка.

(обратно)

20

Мондриан (1872–1944) — голландский художник, один из вождей абстракционизма.

(обратно)

21

Первая награда (франц.).

(обратно)

22

Почетная награда (франц.).

(обратно)

23

Естествознание (франц.).

(обратно)

24

Порывов ветра (франц.).

(обратно)

25

Район Лондона.

(обратно)

26

Английская компания по эксплуатации природных богатств Индии и Дальнего Востока, основанная в XVII веке. Распущена в 1858 году после передачи ее функций английским правительственным органам.

(обратно)

27

Грант, Улисс Симпсон (1822–1885 гг.) — главнокомандующий армии северян во время гражданской войны между Северными и Южными штатами в 1861–1865 гг., впоследствии президент США.

(обратно)