Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
родителям, в смысле, сватать беднягу. Те настолько ошалели, что согласились на все и сразу — такая партия! Впрочем, — добавил я, — родители Бродяги тоже уверены, что он везет невесту на какой-то курорт, пускай и маггловский. Думаю, наш фургон они не оценили бы…
Кэнди хихикнула.
— Ну тогда мы едем в полном составе! А там будет видно, не пропадем с нашими-то талантами. Надо только палатку взять, а всем в кузове спать тесно.
— Трансфигурируем, — напомнил я со смехом. — Ты же волшебница!
— Забываю все время, — фыркнула она. — Слушай, а что мне на выпускной надеть?
— Как обычно, — ответил я.
— Мантию, что ли?
— Да нет! Как ты обычно на танцы одеваешься. И я так же.
— Мысль, — подумав, кивнула Кэнди. — Северус, а кто заказывает музыку на этом балу?
— Без понятия. Знаю только, что есть школьный ансамбль, можно разузнать, кто там играет.
— Нужно! — кровожадно улыбнулась она. — Они сыграют…
— Ну что ж, — ответил я, понимая, что она затеяла. — Пускай сыграют!
И, должен сказать, выражение лиц преподавателей, многие из которых чинно кружились под старинные мелодии, было бесценно, когда Кэнди махнула рукой, и школьный ансамбль завел совершенно незнакомую для большинства присутствующих песню. (Надо отметить, сперва мы просили, потом мягко уговаривали, потом угрожали, а потом пришел Блэк, рыкнул и дал солисту в глаз. После этого вопросы отпали сами собой, оставалось только отволочь эту компанию в маггловский квартал и дать прослушать им требуемую мелодию — подобрать ее они и на слух могли, а слова выучили под чутким руководством Кэнди.)
— Все, что тебе нужно, это любовь! — звучало под сводами Большого зала. — Любовь, любовь… Все, что тебе нужно — это любовь…
По-моему, даже Дамблдор растрогался. Хотя, возможно, в этом виновата была очередная порция модифицированного «Пути Свободы», которую мы аккуратно распылили в воздухе. Ну, чтобы снять напряжение…
Рядом промелькнули Поттер с Лили, она посмотрела на меня, но я даже не повернул головы — был занят, целовался с Кэнди. Блэк обнимался с Элис (в смысле, непристойно ее лапал), остальные тоже в одиночестве не остались.
— Да… — задумчиво произнесла МакГонаггал, глядя на покачивающиеся на месте парочки, — в мое время такого не было. Мы думали о победе над темными силами…
— Лучше заниматься любовью, чем войной! — нахально выкрикнул кто-то из зала.
— Это точно, — серьезно сказала Кэнди и потянула меня за руку.
— Ага, — согласился я. И мы пошли заниматься любовью. Война в нашем расписании не значилась.
Последние комментарии
22 часов 2 минут назад
1 день 8 часов назад
1 день 20 часов назад
2 дней 4 часов назад
2 дней 5 часов назад
2 дней 6 часов назад