Гоблин – император [Кэтрин Эддисон] (fb2) читать постранично, страница - 2
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (159) »
«В этот час великой печали мы приветствуем эрцгерцога Майю Драхара, наследника императорского престола Этувераца. Зная, какое уважение Ваше Императорское Высочество всегда питали к Вашему покойному отцу и братьям, мы взяли на себя смелость заказать малую свиту для сопровождения Вас на церемонию похорон, которая состоится через три дня, то есть двадцать третьего числа сего месяца. Мы так же послали вести в пять княжеств и сестре Вашего Императорского Высочества в Эшедро. Курьерский офис предоставит в их распоряжение дирижабли, и мы не сомневаемся, что все они поспешат предстать перед двором Унтеленейса без опозданий. Нам неизвестны пожелания Вашего Императорского Высочества, но мы выражаем готовность помочь в их осуществлении». С истинной скорбью и непоколебимой верностью,Майя поднял глаза. Посланник смотрел на него все так же бесстрастно, однако развернутые вперед уши безошибочно выдавали его жгучий интерес. — Я… мы должны поговорить с нашим двоюродным братом, — сказал он, с непривычки неловко запнувшись при официальном обращении к собеседнику. — Должно быть, ты… то есть, вы устали. Позвольте мне вызвать слугу, дабы удовлетворить ваши потребности. — Ваша Светлость очень добры, — согласился посланник, и если он и был в курсе, что в Эдономее всего лишь двое слуг, ничем не выдал своей осведомленности. Майя позвонил, зная, что любопытная Пелхара с нетерпением ждет под дверью возможности выяснить, что же здесь происходит. Хара, который выполнял все работы вне дома, скорее всего, уже спал, и всем домашним было известно, что Хара спал, как мертвый. Пелхара с настороженными ушами и блестящими от нетерпения глазами ворвалась в комнату. — Этот господин, — Майя с запоздалым огорчением понял, что не поинтересовался именем посланника, — совершил дальнее путешествие. Пожалуйста, позаботься, чтобы у него было все необходимое. — Он запнулся, размышляя, следует ли сообщить Пелхаре новость, но пробормотал только: — Я буду у своего двоюродного брата. — и вышел. Под дверью спальни Сетериса лежала полоса неяркого света, внутри слышались нетерпеливые шаги. Пусть он ограничится одним графином, произнес про себя Майя короткую безнадежную молитву и постучал в дверь. — Кто там? По крайней мере по голосу кузен казался не пьянее, чем четверть часа назад. — Это Майя! Можно войти? Дверь стремительно распахнулась, на пороге стоял Сетерис. — Ну, что? Тебе тоже не спится, малыш? — Кузен, — произнес Майя почти шепотом, — что мне делать? — Что тебе делать? — Фыркнул Сетерис. — Стать Императором, конечно. Ты должен своей монаршей волей править всем Эльфландом, а не скулить у меня под дверью. — Но я не знаю… — Недотепа, — похоже Серетис ругался больше по привычке, лицо его было чрезвычайно задумчивым. — Да, кузен, — покорно согласился Майя. Через некоторое время взгляд Сетериса снова сосредоточился на мальчике, но теперь в нем не было гнева. — Ты пришел за советом? — Да, кузен. — Входи, — Сетерис отступил назад, и Майя впервые вошел в комнату двоюродного брата. Спальня выглядела строгой, почти аскетичной — ни памятных безделушек из Унтеленейса, ни дорогих украшений. Сетерис указал Майе на единственный стул, а сам сел на кровать. — Ты прав, малыш. Волки ждут, чтобы сожрать тебя. Письмо у тебя? — Да, кузен. Майя вручил Сетерису письмо, уже порядком помятое и потрепанное. Сетерис снова внимательно прочитал его, на этот раз задумчиво развесив уши. Закончив, он аккуратно сложил бумагу, его длинные белые пальцы медленно разглаживали заломы. — Он много на себя берет, этот Улерис. — Что он делает?.. — Внезапно Майя догадался: — Ты знаешь его? — Мы много лет были врагами, — ответил Сетерис, пожимая плечами. — И я не думаю, что он изменился. — Что ты этим хочешь сказать? — Что у него нет причин любить тебя, малыш. — Он пишет, что верен. — Да. Но кому именно он верен? Уж точно не тебе, ибо ты всего лишь самый младший и самый нелюбимый из сыновей его умершего господина, который вовсе не желал видеть тебя на троне. Пошевели мозгами, малыш. — Что ты имеешь в виду? — Милосердные богини, дайте мне терпения, — Сетерис демонстративно закатил глаза к потолку. — Вот представь себе: ты наследник императора. Что ты долженУлерис Чавар
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (159) »
Последние комментарии
3 часов 18 минут назад
3 часов 54 минут назад
4 часов 47 минут назад
4 часов 51 минут назад
5 часов 3 минут назад
5 часов 16 минут назад