КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715504 томов
Объем библиотеки - 1419 Гб.
Всего авторов - 275286
Пользователей - 125248

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Garry99 про Мальцев: Повелитель пространства. Том 1 (СИ) (Попаданцы)

Супер мега рояль вначале все портит.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Lena Stol про Иванов: Сын леса (СИ) (Фэнтези: прочее)

"Читала" с пятого на десятое, много пропускала.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
iv4f3dorov про Максимов: Император Владимир (СИ) (Современная проза)

Афтырь мудак, креатив говно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Салтыков-Щедрин: Господа Головлевы (Классическая проза)

Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).

Букет напитков Татарстана [Руслан Аркадьевич Бушков] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

вкусовых достоинствах, пользе для здоровья, рекомендации по накрытию домашнего стола, полезные советы.

Глава «Трезвый стол» написана заведующей производством Дома татарской кулинарии Ф.Г. Мазитовой, автор и составитель других — этнолог, журналист Р.А. Бушков.

Живая вода

 Стоит моя деревня на горке некрутой,
Родник с водой студеной от нас подать рукой.
Мне все вокруг отрадно, мне вкус воды знаком,
Люблю душой и телом я все в краю родном.
(Перевод В. Тушновой).
Эти строки из стихотворения «Родная деревня» принадлежат перу великого татарского поэта Габдуллы Тукая.
У затерявшегося в просторах Заказанья села Кушлауча, у подножья реки, бьет и сейчас прозрачный ключ, обнесенный срубом. Родник Тукая — так почтительно называют его здешние жители. Сколько поколений благодарных сельчан поит он своей студеной водицей! Не зря наслаждался поэт, и вкус этой хрустальной воды он запомнил на всю жизнь. Вот с такого родника и начинается для многих родина…

Родники всегда были в особом почитании у татар. Еще их предки — булгары поклонялись священным водам Биляра и Булгара, а позднее — Иске Казани. Неслучайно священному колодцу посвящена одна из глав знаменитой поэмы булгарского поэта конца XII — начала XIII веков Кул Гали «Кыйсса-и Йусуф». Не от тех ли далеких времен берет начало татарский обычай вести молодую после свадьбы к роднику?

Вода была напитком, подаренным самой природой. Волжские булгары считали ее началом всех начал — и земли, и жизни, и даже далеких звезд. Волнистые линии — символы воды — запечатлела в своих орнаментах и булгарская керамика. Су анасы — хозяйка воды — была почитаемой ими богиней. Арабскому путешественнику ал-Гарнати, побывавшему в Волжской Булгарии XII веке, удалось записать интересную легенду о ней, выходящей из уха рыбы.

Одним из «семи факторов, природой данных» считали воду вслед за великим восточным ученым X — начала XI веков Абу-Али ибн-Сином почитавшие его булгарские табибы-врачеватели.

Первоначальной влаги есть среда —
Это речная пресная вода.
Она от шлаков очищает поры
И по сосудам пищу гонит скоро.
Но дождевая — лучшая вода,
Она чиста и не таит вреда.—
(Перевод Н. Стрижкова и Р. Фархади).
С усердием переписывали они слова Абу-Али ибн-Сины из «Правил, касающихся питья».
И свои знаменитые от разных болезней порошки из белемнитов — окаменевших головоногих моллюсков — смешивали только с дождевой водой. Пить теплую воду они советовали при болезнях горла, а для укрепления желудка и болезнях живота готовили воду, в которой гасилось раскаленное железо. Соленая вода считалась причиной «ухудшения крови», но в малых количествах ее давали для «очищения живота», нередко размешивая в ней слегка поджаренный и размолотый ячмень. Чтобы вода не вызывала новую жажду, полагалось пить следом кислое

Когда вода чиста и холодна,
Быстрее жажду утолит она.
Но, если будет в ней избыток льда,
Вред может принести она тогда.
Порою жажда мучает, как пламя,
Пей понемногу, малыми глотками.
Закончил в поле и саду труды,
Немного погодя испей воды.
Остынь и отдохни, пускай сойдет
После трудов с тебя обильный пот.
Иначе заболеть внезапно можно,
Если без толку пить неосторожно.
(Перевод Н. Стрижкова и Р. Фархади)
Таков совет самого Абу-Али ибн-Сина из «Урджуза» — «Поэмы о медицине».
Легенды донесли до нас, каким уважением пользовался он у булгар, а позднее казанских татар: одна из них, о дочери булгарского хана Илбариса, красавице Гаухаршат, говорит, что великий хаким даже собирался в Булгарию.

Не одно поколение булгар поила своей водой их главная река Идель — Итиль.

Итиля воды вдаль текут, Твердыням скал удары шлют, — пелось в одной из булгарских песен, приводимых в словаре XI века Махмуда аль-Кашгари. «Булгар — юрт — Идель — юрт», — говорит почтительно об этой реке старая пословица, отождествляющая с Иделью всю булгарскую землю — юрт.

Как вы думаете, почему Новый Булгар — Иске Казань была перенесена на новое место? Если верить легенде, прежде всего из-за воды, которую женщинам приходилось таскать на своих плечах на гору, в город-крепость. Вот что повествует об этом древняя рукопись, доставшаяся немецкому путешественнику И. Георги в 1773 году.

Жил в Иске Казани один купец, держал пчельник в лесу. Нередко брал он сюда с собой дочь-красавицу. Пришло время — выдал ее замуж. Все было хорошо, но как-то поднимаясь с реки, она не выдержала, воскликнула:

— И как мог повелитель построить здесь город?!

К несчастью, слова дошли до самого хана.