КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 716133 томов
Объем библиотеки - 1422 Гб.
Всего авторов - 275431
Пользователей - 125269

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Masterion про Харников: Вечерний Чарльстон (Альтернативная история)

До Михайловского не дотягивает. Тема интересная, но язык тяжеловат.

2 Potapych
Хрюкнула свинья, из недостраны, с искусственным языком, самым большим достижением которой - самый большой трезубец из сала. А чем ты можешь похвастаться, ну кроме участия в ВОВ на стороне Гитлера, расстрела евреев в Бабьем Яру и Волыньской резни?.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Lena Stol про Чернов: Стиратель (Попаданцы)

Хорошее фэнтези, прочитала быстро и с интересом.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про серию История Московских Кланов

Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Дорин: Авиатор: Назад в СССР 2 (Альтернативная история)

Часть вторая продолжает «уже полюбившийся сериал» в части жизнеописания будней курсанта авиационного училища … Вдумчивого читателя (или слушателя так будет вернее в моем конкретном случае) ждут очередные «залеты бойцов», конфликты в казармах и «описание дубовости» комсостава...

Сам же ГГ (несмотря на весь свой опыт) по прежнему переодически лажает (тупит и буксует) и попадается в примитивнейшие ловушки. И хотя совершенно обратный

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
DXBCKT про Дорин: Авиатор: назад в СССР (Альтернативная история)

Как ни странно, но похоже я открыл (для себя) новый подвид жанра попаданцы... Обычно их все (до этого) можно было сразу (если очень грубо) разделить на «динамично-прогрессорские» (всезнайка-герой-мессия мигом меняющий «привычный ход» истории) и «бытовые-корректирующие» (где ГГ пытается исправить лишь свою личную жизнь, а на все остальное ему в общем-то пофиг)).

И там и там (конечно) возможны отступления, однако в целом (для обоих

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Будущее во мраке [Вольфганг Хольбайн] (fb2) читать постранично, страница - 54


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

просто подчиняют себе волю. Или абсорбируют части ДНК, воспоминания, знания, все характерные признаки особи и тому подобное. А потом играют роль этого человека. В любом случае, эти твари обладают более высоким интеллектом, чем до сих пор считалось.

– А если… если он был не единственным? – пробормотал Скаддер. – Вдруг есть и другие? Мороном может быть любой.

– Нет, – Черити покачала головой. – Во всяком случае, я так не думаю.

– Откуда тебе известно? Как ты вообще его вычислила? Ведь даже я, знавший Рауля много лет, ничего не заметил.

Черити очень серьезно посмотрела на Скаддера.

– Почему же, – тихо возразила она. – Ты тоже заметил. Не так отчетливо, конечно, но тем не менее… Да и я не сразу сделала правильные выводы. Копия была безупречна и ничем не отличалась от настоящего человека. Ничего, что можно было бы заметить. Я же почувствовала.

– Никак не пойму, что ты имеешь в виду? – задумался Скаддер.

– Просто он не понравился мне, – объяснила Черити. – Было в твоем помощнике что-то отталкивающее. Он и тебе был неприятен. Но ты подавил это чувство, так как хотел доверять этому существу. В этом и была твоя ошибка. Встречаясь с инопланетянами и даже просто находясь поблизости от их машин, я испытывала такое же неприятное чувство. Я заметила сходство, когда стояла перед моронами и ко мне прикоснулся Рауль.

– Чувства, – Скаддер пытался говорить пренебрежительно, но напрасно: произошедшее слишком потрясло шарка. Он натянуто улыбнулся. – Их недостаточно. Может, это была случайность. Может, существо потеряло над собой контроль. Распознать их по такому признаку было бы слишком легко. Слишком просто, чтобы ради этого рисковать жизнью.

Черити несколько секунд смотрела на шарка, потом молча отвернулась. Скаддер, как и она сама, хорошо понимал, что другого критерия нет. Если, конечно, они не хотят подозревать каждого. Всеобщая подозрительность посеяла бы раздор и уничтожила их силы даже быстрее, чем это сделали бы мороны.

Черити хотела пойти к раненым шаркам, чтобы посмотреть, нельзя ли хоть чем-то помочь, но Гурк загородил ей дорогу.

– А что будет с Марком и его людьми? – спросил он, глядя то на Лейрд, то на Скаддера. – Мы не можем терять время, иначе все напрасно.

Шарк состроил недовольную мину:

– Что здесь еще обсуждать? Мое решение осталось в силе. Переведи их через равнину. Мы сожжем мертвых и всадников.

– Для этого нет времени, – возразил Гурк. – Очень скоро здесь будет сам Дэниель. Если идти через равнину, то с воздуха…

Скаддер шагнул, схватил карлика за воротник и без труда поднял.

– Откуда ты знаешь? – прошипел шарк. – При моем разговоре с Дэниелем никто, кроме капитана Лейрд, не присутствовал. И потом никто не говорил, что наместник должен прибыть сюда. Как же ты узнал?

Гурк все еще пытался высвободиться.

– Отпусти же, грубиян! – хрипел он. Быстро осознав тщетность своих усилий, карлик пренебрежительно фыркнул:

– Конечно, я мал, но это не значит, что глуп. Зная о шуме, который Дэниель поднял, чтобы поймать Черити, я могу предположить, что он захочет как можно быстрее поговорить с ней. А быстрее всего это произойдет, если наместник сам прибудет за капитаном Лейрд. Кроме того, он захочет убедиться, что ты выполнил приказ. Как видишь, мне достаточно было поразмыслить. А теперь опусти меня вниз.

На этот раз Скаддер выполнил желание Гурка.

Карлик с высоты в один метр шлепнулся на землю, с проклятием поднялся и потер место, которым приземлился.

Скаддер ухмыльнулся. Подозрение еще не покинуло его.

– По-моему, ты слишком много думаешь, карлик, – сказал шарк. – Иногда это вредит здоровью. А ты ведь всегда знаешь больше, чем следовало бы.

– Оставь его в покое, – грубо вмешалась Черити. – Сейчас не время для споров. Гурк прав. Нам нужно убираться отсюда.

– О «нас» речь не шла.

Эти слова Скаддер произнес так быстро, что Лейрд не сразу уловила, что, говоря «мы», шарк подразумевает не только себя и своих людей.

– Слишком уж ты уверена, что я тебя отпущу, – добавил он. – А что сказать Дэниелю? Что мы тебя случайно убили и сожгли? Или что ты снова убежала?

– Тебе не придется отчитываться перед ним, – ответила она. – Нет смысла ломать комедию. Выдашь ты меня или нет, но Дэниель сразу поймет, в чем дело. Может, он уже знает, что здесь случилось. А нет, так заподозрит неладное, узнав о смерти Рауля. И отомстит тебе и твоим людям. Вам нельзя оставаться.

Один из шарков подошел и о чем-то пошептался с командиром. Хопи задумался, потом покачал головой и недовольным жестом отослал подчиненного назад. Потом снова обратился к Черити:

– Мне надо было пристрелить тебя при первой же встрече. И все осталось бы в порядке. Теперь исправлять это, к сожалению, уже поздно, – пробурчал он. – Ну ладно. Что же мы, по-твоему, должны делать?

Черити кивнула в сторону Марка:

– Он и его люди погибнут, если отправить их через равнину. Лучше убить их сразу. Единственное надежное убежище – это бункер. Отвези их назад к «СС 01», тогда у них будет шанс.

– Но