КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 713816 томов
Объем библиотеки - 1408 Гб.
Всего авторов - 274866
Пользователей - 125127

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

kiyanyn про серию Вот это я попал!

Переписанная Википедия в области оружия, изредка перемежающаяся рассказами о том, как ГГ в одиночку, а потом вдвоем :) громил немецкие дивизии, попутно дирижируя случайно оказавшимися в кустах симфоническими оркестрами.

Нечитаемо...


Рейтинг: +1 ( 2 за, 1 против).
Влад и мир про Семенов: Нежданно-негаданно... (Альтернативная история)

Автор несёт полную чушь. От его рассуждений уши вянут, логики ноль. Ленин был отличным экономистом и умел признавать свои ошибки. Его экономическим творчеством стал НЭП. Китайцы привязали НЭП к новым условиям - уничтожения свободного рынка на основе золота и серебра и существование спекулятивного на основе фантиков МВФ. И поимели все технологии мира в придачу к ввозу промышленности. Сталин частично разрушил Ленинский НЭП, добил его

  подробнее ...

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).
Влад и мир про Шенгальц: Черные ножи (Альтернативная история)

Читать не интересно. Стиль написания - тягомотина и небывальщина. Как вы представляете 16 летнего пацана за 180, худого, болезненного, с больным сердцем, недоедающего, работающего по 12 часов в цеху по сборке танков, при этом имеющий силы вставать пораньше и заниматься спортом и тренировкой. Тут и здоровый человек сдохнет. Как всегда автор пишет о чём не имеет представление. Я лично общался с рабочим на заводе Свердлова, производившего

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Влад и мир про Владимиров: Ирландец 2 (Альтернативная история)

Написано хорошо. Но сама тема не моя. Становление мафиози! Не люблю ворьё. Вор на воре сидит и вором погоняет и о ворах книжки сочиняет! Любой вор всегда себя считает жертвой обстоятельств, мол не сам, а жизнь такая! А жизнь кругом такая, потому, что сам ты такой! С арифметикой у автора тоже всё печально, как и у ГГ. Простая задачка. Есть игроки, сдающие определённую сумму для участия в игре и получающие определённое количество фишек. Если в

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Дамиров: Курсант: Назад в СССР (Детективная фантастика)

Месяца 3-4 назад прочел (а вернее прослушал в аудиоверсии) данную книгу - а руки (прокомментировать ее) все никак не доходили)) Ну а вот на выходных, появилось время - за сим, я наконец-таки сподобился это сделать))

С одной стороны - казалось бы вполне «знакомая и местами изьезженная» тема (чуть не сказал - пластинка)) С другой же, именно нюансы порой позволяют отличить очередной «шаблон», от действительно интересной вещи...

В начале

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Дело кролика [Евгения Валерьевна Кайдалова] (fb2) читать постранично, страница - 55


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

сторону врача и мужа. Музыка замирает. Звучит тихая барабанная дробь. Муж начинает прятаться в холодильнике, а врач заслоняется пылесосом. Но вот миссис Биготски расплывается в улыбке. Из-за спины она вынимает фен фрейдистской формы, целует и прижимает его к груди. Муж и врач с облегчением переводят дух. Музыка возобновляется, но уже другая. Муж, врач и миссис Биготски посредине встают в один ряд и начинают танцевать канкан. Над их головами летает фен, вокруг по полу кружит пылесос, а за спиной у всех по-доброму урчит холодильник.

Занавес.

Примечания

1

Да, это так! (франц.) Переводчик, (англ., исп., франц.)

(обратно)

2

Доброе утро, сеньора! (исп.)

(обратно)

3

Добрый вечер, Хулия! (исп.)

(обратно)

4

Вот-вот, пожалуйста. (исп.)

(обратно)

5

Крестные отцы. Плохие ребята (исп.)

(обратно)

6

Слава Богу! (исп.)

(обратно)

7

Прекр-расно (исп.)

(обратно)

8

Добрый день, господа, (исп.)

(обратно)

9

Бог мой! Какое счастье! (исп.)

(обратно)

10

«Золотой апельсин» (исп.)

(обратно)

11

«В Каталонию — с каталанским языком!» (катал.)

(обратно)

12

«Волшебная» (катал.)

(обратно)

13

«Святое семейство» (исп.)

(обратно)

14

Окончание деятельности, (исп.)

(обратно)

15

«Четыре кота» (исп.)

(обратно)

16

«Английский двор» (исп.)

(обратно)

17

Этот костюм тоже очень красивый, сеньор! (исп.)

(обратно)

18

«Колумб», «Голубка» (исп.)

(обратно)

19

Это «Белые бриллианты» — любимые духи Элизабет Тейлор. (исп.)

(обратно)

20

Моросит (англ.)

(обратно)

21

«Спасибо», «здравствуйте», «на войне — как на войне» (франц.)

(обратно)

22

Что это? Где? (англ.)

(обратно)

23

Такова жизнь, моя дорогая! (франц.)

(обратно)

24

Ах, Джордж, к чему нам только не придется привыкнуть в этой стране! (англ.)

(обратно)

25

Туалет, букв. «Дамская комната» (англ.)

(обратно)

26

Носатый. (лат.)

(обратно)

27

Автомат Калашникова модернизированный

(обратно)