КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 718922 томов
Объем библиотеки - 1436 Гб.
Всего авторов - 276060
Пользователей - 125326

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

kiyanyn про Деревянко: Что не так со структурой атомов? (Физика)

Первый признак псевдонаучного бреда на физмат темы - отсутствие формул (или наличие тривиальных, на уровне школьной арифметики) - имеется :)

Отсутствие ссылок на чужие работы - тоже.

Да эти все формальные критерии и ни к чему, и так видно, что автор в физике остановился на уровне учебника 6-7 класса. Даже на советскую "Детскую энциклопедию" не тянет.

Чего их всех так тянет именно в физику? писали б что-то юридически-экономическое

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про Сомов: Пустой (СИ) (Боевая фантастика)

От его ГГ и писанины блевать хочется. Сам ГГ себя считает себя ниже плинтуса. ГГ - инвалид со скверным характером, стонущим и обвиняющий всех по любому поводу, труслив, любит подхалимничать и бить в спину. Его подобрали, привели в стаб и практически был на содержании. При нападений тварей на стаб, стал убивать охранников и знахаря. Оправдывает свои действия запущенным видом других, при этом точно так же не следит за собой и спит на

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про Nezloi: Первый чемпион Земли 2 (Боевая фантастика)

Мне понравились обе книги.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про ezh: Всадник Системы (Попаданцы)

Прочитал обе книги с удовольствием. Спасибо автору!

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про Ветров: ЩИТ ИМПЕРИИ – Альтернатива (Боевая фантастика)

Слог хороший, но действие ГГ на уровне детсада. ГГ -дурак дураком. Его квартиру ограбили, впустил явно преступников, сестру явно украли.
О преступниках явившихся под видом полиции не сообщает. Соглашается с полицией не писать заявление о пропаже сестры. Что есть запрет писать заявление ранее 3 дней? Мало ли, что кто-то не хочет работать, надо входить в их интерес? Есть прокуратура и т.д., что может заставить не желающих работать. Сестра не

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Потанцуй со мной [Шерри Тейлор] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

ней разговор, но не решился. Кроме того, она была так занята — было время лишь на то, чтобы в очередной раз подлить кофе в чашку. Да, конечно, всегда найдутся причины отложить ответственное дело.

Неожиданно мысли Джексона прервал телефонный звонок.

— Да.

— Привет, ковбой, — прошептал страстный голос в трубке.

— Доброе утро, Дженис.

— Мне показалось, ты сегодня в настроении.

— Был. — Джексоном начало овладевать беспокойство. Его бывшая жена всегда что-то замышляла, и сейчас это явственно слышалось по характерным ноткам в голосе.

— Я звоню, чтобы напомнить о сегодняшнем вечере.

— Как же я могу забыть, ведь ты звонишь и напоминаешь мне об этом вот уже полторы недели.

— Я просто хочу удостовериться, что ты собираешься выполнить обещание; как-никак, это подарок мне на день рождения.

— Я помню об обещании и теперь жалею, что дал слово, — ответил Джексон устало, притормаживая на светофоре.

— Ты говорил, что сделаешь для меня все, что угодно. В данном случае я сомневаюсь в твоей разумности.

Джексон снова пожалел о том, что взял с собой телефон — рождественский подарок от Дженис, которая была единственной, кто когда-либо приглашал его на праздник, и делала она это с завидным постоянством, что и раздражало.

— Это вполне благоразумный подарок! — ответил волнующий голос на другом конце провода.

Джексон представил, как его бывшая жена сидит за столом, накручивая на указательный палец иссиня-черный локон крашеных волос; ей ничего не стоило манипулировать людьми.

— Дженис, я сказал, что буду платить за уроки, а не заниматься с тобой за компанию. Пусть твой муж сопровождает тебя.

— Ты же знаешь, что он не может: работает в ночную смену в больнице. — За фразой последовал разочарованный вздох.

— От этого никуда не денешься, если выходишь замуж за врача «Скорой помощи».

— Будь ты сейчас здесь, я бы показала тебе язык.

Джексон усмехнулся, но ничего не ответил.

— Врач обошел учителя в области специального образования, — игриво продолжила она.

— Что ты себе позволяешь? Я прекрасный преподаватель, — притворно обиженно ответил он. — Почему бы тебе не взять с собой какого-нибудь друга?

— Я и хочу пригласить друга — тебя. Ты мой бывший супруг, но это не значит, что мы не можем пойти куда-нибудь вместе.

— Поправь меня, если я не прав, но мне кажется, что разведенные пары не имеют обыкновение проводить вместе так много времени.

— Да кому какое дело? Пусть поступают как хотят. А мы любим друг друга.

— И то правда. Мы просто не можем жить в браке.

Мягкий смех Дженис зазвенел у него в ушах.

— Да, ты попал в точку.

— А Даррелл не против наших отношений?

— Ты же знаешь, что нет. Он абсолютно не ревнив.

Джексон заставил себя не поддаваться искушению. Он припарковался на стоянке у химчистки и вздохнул.

— Ты можешь пойти одна. Там же не требуется партнер.

— Мне не нравится делать что-либо в одиночестве, ты же знаешь.

Он кивнул, ничего не сказав в ответ. Сколько было всевозможных интриг и затруднительных положений с ее легкой руки за все эти годы: до, в течение и после их трехлетней совместной жизни.

— Жизнь для тебя — большое приключение. И тебе не нужен ни я, ни бедный доктор Даррелл.

— Как же ты любишь все портить.

— Если я правильно помню, это как раз та причина, по которой ты развелась со мной.

— Нет, Мистер Умник, я развелась потому, что ты упрямый осел, зануда, жутко консервативный тип. И тебе лучше заехать за мной сегодня вовремя, или я сделаю твою жизнь невыносимой.

— Что, еще хуже?

— Я предупредила тебя, Джексон!

Джексон усмехнулся:

— Да, мэм.

Но Дженис повесила трубку. «Наверное, уже звонит кому-нибудь еще со своего изящного французского телефонного аппарата, — подумал он. — Скорее всего отдает распоряжения члену какого-нибудь возглавляемого ею комитета, которых у нее множество».

Джексон посмотрел на часы — оставалось всего десять минут до начала занятий. Но этого было достаточно для того, чтобы побыть наедине с собой и забыть о том, что бывшая жена испортила утро.

Джексон и Дженис познакомились в колледже на первом курсе в первую же неделю обучения. Целый год они встречались. За неделю до летних каникул он решил, что пора вывести их отношения на новый уровень, так сказать, стать ближе, но она отказалась: хотела сохранить невинность до замужества.

Одурманенный буйством гормонов, он сделал ей предложение через два дня после их возвращения с отдыха. Они поженились на Рождество. Со стороны невесты была рыдающая мать, всю жизнь трясущаяся над своей дочерью; со стороны жениха — четырежды разведенный отец, недовольно качающий головой.

Разумеется, родители знали, что такой скоропалительный брак обречен. Джексон был серьезным молодым человеком. Дженис отличалась общительностью и легкомыслием — полное несоответствие.

Им понадобилось три года, чтобы осознать свою ошибку. Развелись они быстро и без