КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 719725 томов
Объем библиотеки - 1440 Гб.
Всего авторов - 276315
Пользователей - 125354

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

a3flex про Евтушенко: Отряд (Боевая фантастика)

Тот самый случай, когда даже рад,что это заблокировано правообладателем.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
sewowich про Евтушенко: Отряд (Боевая фантастика)

2medicus: Лучше вспомни, как почти вся Европа с 1939 по 1945 была товарищем по оружию для германского вермахта: шла в Ваффен СС, устраивала холокост, пекла снаряды для Третьего рейха. А с 1933 по 39 и позже англосаксонские корпорации вкладывали в индустрию Третьего рейха, "Форд" и "Дженерал Моторс" ставили там свои заводы. А 17 сентября 1939, когда советские войска вошли в Зап.Белоруссию и Зап.Украину (которые, между прочим, были ранее захвачены Польшей

  подробнее ...

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
medicus про Евтушенко: Отряд (Боевая фантастика)

cit anno:
"Но чтобы смертельные враги — бойцы Рабоче — Крестьянской Красной Армии и солдаты германского вермахта стали товарищами по оружию, должно случиться что — то из ряда вон выходящее"

Как в 39-м, когда они уже были товарищами по оружию?

Рейтинг: -1 ( 2 за, 3 против).
iv4f3dorov про Лопатин: Приказ простой… (Альтернативная история)

Дочитал до строчки:"...а Пиррова победа комбату совсем не требовалась, это плохо отразится в резюме." Афтырь очередной щегол-недоносок с антисоветским говнищем в башке. ДЭбил, в СА у офицеров было личное дело, а резюме у недоносков вроде тебя.

Рейтинг: +4 ( 5 за, 1 против).
medicus про Демина: Не выпускайте чудовищ из шкафа (Детективная фантастика)

Очень. Рублёные. Фразы. По несколько слов. Каждая. Слог от этого выглядит специфическим. Тяжко это читать. Трудно продираться. Устал. На 12% бросил.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Математика для мистиков. Тайны сакральной геометрии [Ренна Шессо] (fb2) читать постранично, страница - 66


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

href=#r210>обратно)

211

Walker, Women's Encyclopedia, p. 523.

(обратно)

212

Lawlor, Sacred Geometry, р. 58.

(обратно)

213

Ом — в индуистской и ведической традиции — сакральный звук, изначальная мантра. Часто интерпретируется как символ божественной троицы Брахмы, Вишну и Шивы, квинтэссенция Слова. — Примеч. ред.

(обратно)

214

Keller and Keller, Complete Book of Numerology, p. 15.

(обратно)

215

Примета: того, кто разбил зеркало, семь лет будут преследовать неудачи. — Примеч. пер.

(обратно)

216

В Шотландии считалось, что седьмой сын седьмого сына обладает «вторым зрением», способен предсказывать будущее. — Примеч. пер.

(обратно)

217

Larrington, Poetic Edda, р. 57.

(обратно)

218

Monaghan, New Book of Goddesses and Heroines, p. 124.

(обратно)

219

Hauck, Emerald Tablet, p. 314.

(обратно)

220

Graves, White Goddess, p. 208.

(обратно)

221

Kinstler, Moon Under Her Feet.

Walker, Women's Encyclopedia, pp. 452, 885–886.

(обратно)

222

Schneider, Beginner's Guide, p. 221.

(обратно)

223

Apostolos-Cappadona, И/omen in Religious Art, p. 348.

(обратно)

224

Swetz, Legacy of the Luoshu, pp. 79–80.

(обратно)

225

Redmond, Drummers, p. 75.

(обратно)

226

Graves, Greek Myths, Vol. I, p. 141.

(обратно)

227

Hawkins, Mindsteps, p. 49–69.

(обратно)

228

Apostolos-Cappadona, Women in Religious Art, p. 348.

(обратно)

229

Lawlor, Sacred Geometry, p. 58.

(обратно)

230

Pennick, Illustrated Guide to Runes, p. 122–123.

(обратно)

231

Graves, Greek Myths, Vol. I, p. 274.

(обратно)

232

Buxton, Shamanic Way of the Bee, p. 72–75.

(обратно)

233

От латинского octava — восьмая. — Примеч. ред.

(обратно)

234

Graves, White Goddess, p. 178, 314.

(обратно)

235

Pennick, Illustrated Guide to Runes, p. 123.

(обратно)

236

Farrar and Farrar, Witches' God, p. 167.

(обратно)

237

Pennick, Games, p. 170.

(обратно)

238

Отмечается 1 мая по старому стилю. — Примеч. пер.

(обратно)

239

Carter, Move Your Stuff, p. 24–31.

(обратно)

240

Graves, White Goddess, p. 233.

(обратно)

241

Там же, с. 314.

(обратно)

242

Roberts, SPQR II, p. 58.

(обратно)

243

Казнь каждого десятого. — Примеч. пер.

(обратно)

244

Schimmel, Mystery of Numbers, p. 189.

(обратно)

245

Культовый американский фильм о рок-группе, становящейся все менее успешной. — Примеч. пер.

(обратно)

246

«Это —„Спайнэп Тэп"», режиссер Роб Райнер.

(обратно)

247

(от греч. «назад, снова» и греч. «бег») — число или текст, одинаково (или почти одинаково) читающиеся в обоих направлениях. — Примеч. ред.

(обратно)

248

Ifrah, Numbers, р. 399.

(обратно)

249

Larrington, Poetic Edda, p. 270.

(обратно)

250

Graves, White Goddess, p. 201.

(обратно)

251

Walker, Women's Encyclopedia, p. 648.

(обратно)

252

Чертова дюжина. — Примеч. пер.

(обратно)

253

Тринадцатая буханка приходилась на каждую дюжину и резалась на части, которые добавлялись к буханкам с недовесом. — Примеч. пер.

(обратно)

254

Storm, Egyptian Mythology, pp. 44–45.

Farrar and Farrar, Witches' God, p. 238.

(обратно)

255

Swetz, Legacy of the Luoshu, pp. 79.