Великий Волшебник [Эдвард Паккард] (fb2) читать постранично, страница - 2
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (21) »
(обратно)
6
Потолок такой низкий, что невозможно выпрямиться. Ты осторожно ползешь на четвереньках по неровному полу. И почти сразу натыкаешься на цементную стену. — Слушай, я ударился о стену! — восклицает Джеф из темноты. — И я тоже, — отвечаешь ты. — Давай ты будешь двигаться вдоль своей стены, а я — вдоль своей. — Ладно. Ты ползешь вдоль стены, ощупывая каждый сантиметр. Ты прополз всего метра два и вдруг почувствовал дерево вместо цемента. Да это же маленькая дверца! Ты толкаешь ее — и она со скрипом открывается. Яркий дневной свет, льющийся снаружи, ослепляет тебя. Ты глубоко вздыхаешь и улыбаешься. Это лучи солнца. Дверца выходит во двор. Ты вылезаешь наружу и придерживаешь дверь, пока твой друг проползает в нее. А потом вы бежите сломя голову к дыре в заборе. Наконец-то вы в безопасности! Джеф останавливается и смотрит на тебя. — Знаешь, с меня вполне хватит этого Великого Бонзы, — говорит он, дрожа всем телом. — Да и с меня тоже, — отвечаешь ты. — Лучше смотреть все его фокусы с безопасного расстояния.(обратно)КОНЕЦ
7
Вы долго кружите по лесу и наконец выходите к владениям Бонзы, как раз к сараю. — Ой, гляди-ка, здесь окошко, — радуется Джеф, — но оно слишком высоко… — Ну-ка, поддержи меня, попробую заглянуть внутрь, — просишь ты. — Ладно уж. — Джеф сгибается так, чтоб ты мог взобраться ему на спину. Ты всматриваешься в грязное окошко. — Там лошадиные стойла, — шепчешь ты. — Больше мне ничего не видно. — Наверное, здесь он держит лошадей, которые участвуют в его представлениях, — догадывается Джеф. — Давай попробуем найти другой вход. Тут ведь должно быть что-нибудь поинтереснее обычных лошадей!Открой страницу 90.*(обратно)
8
Джеф соглашается с твоим предложением попросить Бонзу взять вас себе в помощники. Вы едете на велосипедах по Честнат-стрит. На этой улице живет Бонза. Когда вы подъезжаете ближе, ты заглядываешь в узкую щель в высокой ограде старого дома в викторианском стиле. Это внушительное сооружение с чересчур высокими скатами крыши, балкончиками, увитыми диким виноградом, и высокой башней, подобной тем, что бывают в замках. А за домом, там, где обычно находится гараж, ты видишь большой амбар. — Забавно было бы посмотреть на улицу с той башни, — говорит Джеф. — Это точно! Да и сам дом такой смешной! — восклицаешь ты. — Пойдем посмотрим! Вы ставите свои велосипеды около ограды и идете к двери. Джеф несколько раз нажимает на кнопку звонка, но никто не отвечает. Ты берешься за дверную ручку и, не долго думая, поворачиваешь ее. — Да ведь тут не заперто! — Ты толкаешь дверь и кричишь: — Эй, есть здесь кто-нибудь? Никто не отвечает. — Думаю, что его здесь нет, — говоришь ты. — Вот удивительно: уйти — и даже не закрыть дверь! У него наверняка полно дома всяких ценностей. Ты выходишь и прикрываешь дверь. Но Джеф берет тебя за руку. — А вдруг это наш шанс? — шепчет он. — Давай войдем и посмотрим, что там такое. Я просто умираю от любопытства, так хочется заглянуть туда!Открой страницу 40.*(обратно)
9
(обратно)
10
— Может, и так, — шепчешь ты в ответ. — Но что толку? Все равно у него нет второго телефона под рукой, он не сможет ничего сделать. Бонза возвращается к своему креслу. — Теперь я обещаю не вставать до тех пор, пока ты не позвонишь Ральфу. Ты набираешь номер. После нескольких гудков кто-то поднимает трубку. Ты все время глядишь на Бонзу, чтобы убедиться, не разыгрывает ли он тебя. — Можно попросить Ральфа? — спрашиваешь ты. — Это я. Бонза сидит не шелохнувшись; губы его плотно сжаты. — Привет, — говоришь ты, — мы с приятелем звоним от Великого Бонзы, а он говорит, что ты экстрасенс. — Да, он прав, — отвечает Ральф. — Вот, правда, я сам не знаю, как мои способности срабатывают, но то, что они у меня есть, — это точно. — Ну, а ты можешь сказать, что за карту я держу сейчас в руке? — На всякий случай ты прикрыл трубку рукой, ведь тогда Ральф не сможет разобрать того, что прошепчет Бонза. — Пока не знаю, — говорит Ральф. — Ты должен получше сосредоточиться на этой карте. — Ладно, — отвечаешь ты, стараясь думать только о карте.Смотри следующую страницу.(обратно)
11
— Ну, теперь я знаю, — отвечает Ральф, — это шестерка треф. — Верно, — удивляешься ты, — вот это да! — Ничего особенного. Ладно,- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (21) »
Последние комментарии
19 часов 8 минут назад
21 часов 24 минут назад
1 день 12 часов назад
1 день 12 часов назад
1 день 17 часов назад
1 день 21 часов назад