Змеиное гнездо [Питер Кейв] (fb2) читать постранично, страница - 4
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
Глава третья
Анна Гилмор заперла дверь своего цветочного магазина и пошла по улице к автобусной остановке. Проходя мимо газетного киоска, она выхватила взглядом кричащий заголовок на первой странице дневного выпуска «Ивнинг Таймс»: «Читайте все! На строительстве окружной дороги опять найдены черепа! Читайте все!» Анна побледнела и замедлила шаг. Порывшись в сумочке в поисках мелочи, она буквально вырвала газету из рук киоскера и торопливо ушла, не дожидаясь сдачи. В дверях ближайшего магазина она прочитала первую страницу. На фотографии, бессмысленно улыбаясь, водитель самосвала гордо демонстрировал свою страшную находку. Для Анны в этом снимке не было ничего смешного. Она тревожно оглядывалась по сторонам, ища телефон-автомат. Обнаружив свободную кабину, она вошла в нее и набрала номер полицейского отделения «Мэрихилл». — Здравствуйте. Могу я поговорить с инспектором Таггертом? Я — миссис Гилмор, Анна Гилмор. Он меня знает. На другом конце линии возникла пауза. Анна беспокойно ждала, пока дежурный сержант пытался выяснить, где сейчас Таггерт. Наконец она получила извиняющийся ответ: — Сожалею, мадам, но старшего инспектора Таггерта, судя по всему, сейчас нет в этом здании. Думаю, он ушел на обеденный перерыв. Анна разочарованно вздохнула. — Ну что ж, тогда, пожалуйста, передайте ему, что я звонила. И попросите его связаться со мной, как только он это сможет сделать. С тяжелым сердцем Анна повесила трубку.Дежурный сержант ошибался. Таггерт не был на обеденном перерыве. Вместо этого он напряженно работал в крайне неприятной обстановке патологоанатомической лаборатории. Доктор Эндрю бережно поставил оба черепа на полку. — Значит так, для начала они оба женские, — сообщил он. — Тот факт, что кости на макушке не совсем сошлись, позволяет предположить, что обеим покойным было примерно между двадцатью одним и тридцатью годами. — А можно точнее? — спросил Таггерт. Эндрюс вопросительно посмотрел на Таггерта. — Имеете кого-то на примете? — Да. Очень может быть. Таггерт был, очевидно, не расположен, или не готов, выкладывать дальнейшую информацию на эту тему. — Ну, скажем так: вторая треть третьего десятка, — сказал Эндрюс, чуть более определенно. — Разумеется, я не могу сообщить, как долго они пролежали в земле и были ли погребены в одно и то же время. Только анализ почвы позволит это сделать. — А о причине смерти можно сказать что-нибудь определенное? Доктор Эндрюс вяло повел плечами. — Сейчас я способен сказать только о том, что не могло явиться причиной смерти, — с готовностью промолвил он. — На самих черепах нет никаких повреждений. Только на челюстях, причем эти повреждения, несомненно, были нанесены уже после смерти. Вероятно, даже после отделения головы от тела. Таггерт задумчиво смотрел на черепа. Он надеялся на более содержательную начальную информацию. Дверь в морг со скрипом отворилась. Вошел Джардайн с более многообещающим видом. — В земле на месте обоих черепов нашли пряди волос! — сообщил он. — В обоих случаях волосы светлые.
Последние комментарии
14 минут 50 секунд назад
32 минут 50 секунд назад
38 минут 50 секунд назад
53 минут 50 секунд назад
2 часов 27 минут назад
2 часов 28 минут назад