Свадебное пари [Джейн Фэйзер] (fb2) читать постранично, страница - 3
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (109) »
Лорд Харли уже хотел уходить, когда братья явились в его дом на Стрэнде. Он приветствовал их вялым взмахом руки. — Себ… Перри… чем обязан такому удовольствию? — Хотелось бы взглянуть на ваших гнедых, Харли, если вы по-прежнему намерены их продать, — пояснил Себастьян, бросив извозчику монету. — Достойному покупателю по достойной цене, — осторожно ответил его милость. — Пойдем на конюшню. — Уверены, что мы вам не помешали? Похоже, вы куда-то торопились, — заметил Перегрин. — О, ничего такого, что не может подождать, — заверил Харли. — На Пикеринг-плейс только что открылся новый игорный дом, вот я и подумывал туда заглянуть. Мне говорили, что там стоит побывать. — Кто владелец? — Понятия не имею. Какие-то приезжие. Кроули прошлой ночью играл там… говорит, очень высокие ставки. Лорд Харли свернул в аллею, ведущую в конюшни. Себастьян опытным глазом оглядел гнедых. — Что ты думаешь, Перри? — Не знаю. Джаспер сказал бы, что они выглядят чересчур броско, — ответил Перегрин хмурясь. — Вздор, — фыркнул Себастьян, наклоняясь, чтобы проверить их копыта и бабки. — Великолепные создания, Харли. — Пятьсот гиней, — немедленно отреагировал владелец. — Я подумаю, — помрачнев, бросил Себастьян и покачал головой: — Я намеревался истратить не более трехсот. — Что же, я не спешу расстаться с ними. Харли жестом велел конюху увести гнедых. — Обдумайте и дайте мне знать. Кстати, не знаю, как вы, но у меня обед в «Уайтс» и затем визит на Пикеринг-плейс. Не хотите составить компанию? — Только не я, — отказался Перегрин. — Я обедаю в Королевском обществе. — Астрономы или ученые? — поинтересовался Себастьян, ничуть не удивленный словами брата. — Ни то ни другое — рассмеялся Перегрин. — В данном случае я обедаю с двумя философами и довольно средненьким поэтом. — Что же, наслаждайся их обществом. Себастьян хлопнул брата по плечу. — А я буду наслаждаться хорошим обедом и визитом в игорный дом на Пикеринг-плейс. — Не трать все деньги сразу, — предостерег Перегрин уходя. — Что это означает? — осведомился Харли. — Просто небольшая братская перепалка, — улыбнулся Себастьян. — Едем в «Уайтс». В кофейне было полно народу, и мужчины быстро присоединились к сидящим за длинным раскладным столом перед камином, где, несмотря на теплый осенний день, горел огонь. Над ним висел котел с водой, из которого наполняли кофейники, выстроившиеся на буфете у стены. Официанты метались туда-сюда с блюдами жареной баранины и графинами вина. В одном углу шла игра в кости, сопровождаемая возбужденными выкриками игроков, в другом собрались более сдержанные игроки в карты, говорившие спокойно и на пониженных тонах. Себастьян оглядел комнату, приветствуя друзей и знакомых кивками и взмахами руки, а спутников — поднятым кубком. Как полагается, он вел за столом разговоры на подобающие темы, хотя мыслями был далеко. Треть от девятисот тысяч фунтов — почти невообразимое состояние, особенно для того, кто беден как церковная мышь. Джаспер как глава семьи делал все, чтобы обеспечивать братьев из постоянно
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (109) »
Последние комментарии
1 час 34 минут назад
16 часов 15 минут назад
16 часов 16 минут назад
21 часов 35 минут назад
1 день 1 час назад
1 день 1 час назад