Сестрицы Вейн [Владимир Владимирович Набоков] (fb2)
Владимир Владимирович Набоков
(перевод: Дмитрий Чекалов)
Со дна коробки - 8
Добавлена: 02.01.2014 Версия: 1.0. Дата создания файла: 2013-03-25 ISBN: 5-86712-122-4 Кодировка файла: utf-8 Издательство: Независимая газета Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияЭта книга представляет собой собрание рассказов Набокова, написанных им по-английски с 1943 по 1951 год, после чего к этому жанру он уже не возвращался. В одном из писем, говоря о выходе сборника своих ранних рассказов в переводе на английский, он уподобил его остаткам изюма и печенья со дна коробки. Именно этими словами «со дна коробки» и решил воспользоваться переводчик, подбирая название для книги. Ее можно представить стоящей на книжной полке рядом с «Весной в Фиальте». |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 18 страниц - очень мало (225)
Средняя длина предложения: 189.06 знаков - очень много (80)
Активный словарный запас: очень высокий 1870.00 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.00% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
Последние комментарии
12 часов 22 минут назад
12 часов 38 минут назад
12 часов 51 минут назад
12 часов 56 минут назад
15 часов 28 минут назад
15 часов 32 минут назад