КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 716639 томов
Объем библиотеки - 1426 Гб.
Всего авторов - 275540
Пользователей - 125280

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

yan.litt про серию За последним порогом

В целом средненько, я бы даже сказал скучная жвачка. ГГ отпрыск изгнанной мамки-целицельницы, у которого осталось куча влиятельных дедушек бабушек из великих семей. И вот он там и крутится вертится - зарабатывает себе репу среди дворянства. Особого негатива к нему нет. Сюжет логичен, мир проработан, герои выглядят живыми. Но тем не менее скучненько как то. Из 10 я бы поставил 5 баллов и рекомендовал почитать что то более энергичное.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Lena Stol про Небокрад: Костоправ. Книга 1 (Героическая фантастика)

Интересно, сюжет оригинален, хотя и здесь присутствует такой шаблон как академия, но без навязчивых, пустых диалогов. Книга понравилась.

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
Lena Stol про Батаев: Проклятьем заклейменный (Героическая фантастика)

Бросила читать практически в самом начале - неинтересно.

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
Lena Stol про Чернов: Стиратель (Попаданцы)

Хорошее фэнтези, прочитала быстро и с интересом.

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
Влад и мир про серию История Московских Кланов

Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Современный русский язык. Графика и орфография [В Ф Иванова] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

русском письме невелик, но, с другой стороны, даже в одном слове может быть не одна орфограмма, а несколько.

Возможны случаи, когда все буквы в слове являются орфограммами. Например, слово ещё с его возможными 48 вариантами написания: ещё, еще, ещо, есчё, есче, есчо, ешчё, ешче, ешчо, езчё, езче, езчо, ищё, ище, ищо, исчё, исче, исчо, ишчё, ишче, ишчо, изчё, изче, изчо, йещё (ср. принятое фойе при теоретически более последовательном "фое"), йеще, йещо, йесчё, йесче, йесчо, йешчё, йешче, йешчо, йезчё, йезче, йезчо, йэщё, йэще, йэщо, йесчё, йесче, йесчо, йэшчё, йэшче, йэшчо, йэзчё, йэзче, йэзчо. Все приведенные написания при их прочтении соответствуют литературному произношению. Если считать, что после /й/ в начальных слогах победило и́кающее произношение, то возможны еще 12 написаний: йищё, йище, йищо, йисчё, йисче, йисчо, йишчё, йишче, йишчо, йизчё, йизче, йизчо. По аналогии с написаниями так называемых непроизносимых согласных т и д (ср.: грустный, объездчик) возможны еще 33 написания: истчё, истче, истчо, йестчё, йестче, йестчо, йэстчё, йэстче, йэстчо, естчё, естче, естчо, йистчё, йистче, йистчо, издчё, издче, издчо, йездчё, йездчё, йездчо, йэздчё, йэздче, йэзд-чо, йиздчё, йиздчё, йиздчо, ездчё, ездче, ездчо, йиздчё, йиздчё, йиздчо.

Итак, возможны 93 варианта написания слова ещё. Даже один этот пример хорошо иллюстрирует значимость орфографической регламентации.

Особой проблемой в регламентации норм письменного языка является отграничение собственно орфографического материала от неорфографического в том случае, если есть выбор написаний. Особенно остро стоит этот вопрос для школы (какие ошибки учителю следует считать орфографическими), а также для составителей орфографических словарей (какой материал включать в словарь, а также какими его сопровождать пометами).

Приведем некоторые примеры, когда написания, внешне похожие на орфографические ошибки, фактически являются ошибками речи (примеры взяты из сочинений абитуриентов, частных писем, а также периодической печати): 1) неправильное образование формы слова: "будующий", "сведующий", "жаждующий" (по аналогии с формой следующий), "ездиет" (по аналогии с думает), "ехай" (по аналогии с порхай, чихай), хорошие "маляра", "демобилизующиеиз армии (вместо демобилизующиеся), все "нуждающие" и т.п.; 2) употребление слова, иного по значению, но сходного по звучанию со словом, требуемым по смыслу фразы или словосочетания: "поддернутыедымкой (вместо подернутые дымкой) (ср. также другие паронимы: невежда и невежа и т.п.); 3) отражение на письме нелитературного, просторечного произношения: "дермантин", "константировать", "сурьезный", "телевизер", "марксизьм", "переспектива", "проздравляют", "самулянтка" (вместо симулянтка), "бакунист" (вместо букинист), "кондицированныйвоздух, "несосветный" (вместо несусветный) и т.п.

Приведенные образцы - это неправильности не только письменной, но и устной речи (они и произносятся так, как пишутся: нелитературно). В отличие от них подлинно орфографические ошибки не сопровождаются неправильным произношением, ибо как при правильном (точнее, при принятом) написании (лежу на траве, жир, предполагать), так и при неправильном ("лижуна траве, "жыр", "предпологать") слова читаются (произносятся) одинаково.

Особенно часто к орфографическим относят ошибки в согласовании, которые, безусловно, являются грамматическими (или грамматико-стилистическими), а не орфографическими: "Крестьянство поддерживают рабочих"; "Давыдов был руководителем, отчетливо представляющий задачи партии".

Еще дальше от орфографических ошибок стоят написания, в которых отражается употребление вариантных форм, например: 1) выбор не того варианта предлога, который следовало бы употребить: "в дворе" (вместо во дворе); 2) употребление устаревших вариантов слов и форм: проникнулся уважением, естественен, дальный (В тени, в том зале дальном царит южанка с зеркалом хрустальным. Эзра Финенберг); 3) употребление вытесняемого, но еще не окончательно ушедшего из языка варианта:междугородний [тогда как в Орфографическом словаре русского языка (изд. 1956 г. и след.) фиксируется только написаниемеждугородный]. Аналогично зафиксирован, например, в школьном Орфографическом словаре только вариант на даровщинку, хотя в разговорной речи более употребительно на дармовщинку (оба варианта охарактеризованы в академическом Словаре современного русского литературного языка в 17 т. как просторечные). Также в школьном Орфографическом словаре указан только вариантдуршлаг, хотя сейчас более распространено произношение /друшлаг/ (академический словарь дает оба варианта) и вполне вероятно, что такое произношение приведет к принятию написания друшлаг и в