КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 717034 томов
Объем библиотеки - 1427 Гб.
Всего авторов - 275575
Пользователей - 125284

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

чтун про Видум: Падение (Фэнтези: прочее)

Очень! очень приличная "боярка"! Прочёл все семь книг "запоем". Не уступает качеством сюжета ни Демченко Антону, ни Плотников Сергею, ни Ильину Владимиру. Lena Stol - респект за "открытие" талантливого автора!!!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про Калинин: Блаженный. Князь казачий! (Попаданцы)

Написано на уровне детсада. Великий перерожденец и врун. По мановению руки сотня людей поднимается в воздух, а может и тысячи. В кучу собран казачий уклад вольных и реестровых казаков, княжества и рабы. 16 летний князь командует атаманами казачьего войска. Отпускает за откуп врагов, убивших его родителей. ГГ у меня вызывает чувство гадливости. Автор с ГГ развлекает нас текстами казачьих песен. Одновременно обвиняя казаков

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Михаил Самороков про Владимиров: Сармат (Боевая фантастика)

Говно.
Косноязычно, неграмотно, примитивно.
Перед прочтением сжечь

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Khan77 про Павел: Ага, вот я тут (Попаданцы)

Добавить на полку

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про Ангелов: Эсминцы и коса смерти. Том 1 (Альтернативная история)

Мне не понравился стиль написания - сухой и насквозь казённый. Не люблю книги канцеляристов.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Не судьба [Екатерина Андреевна Краснова] (fb2) читать постранично, страница - 37


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

это принесет мне удачу — фр.

(обратно)

54


(обратно)

55

О, да, да! — фр.

(обратно)

56

официант, гарсон — фр.

(обратно)

57

первое оружие девушек — фр.

(обратно)

58

«Делайте ставки. господа, делайте ставки»… — фр.

(обратно)

59

Больше нет! — фр.

(обратно)

60

он еще жив — фр.

(обратно)

61

Ждите — фр.

(обратно)

62

Очень приятно, господин де Мурано — фр.

(обратно)

63

Он нашел несчастного лежавшим на полу — фр.

(обратно)

64

истекающий кровью — фр.

(обратно)

65

как это было трудно — фр.

(обратно)

66

И затем он потерял сознание к наилучшему — фр.

(обратно)

67

Кто там еще? — фр.

(обратно)

68

Э, а я знал, что вы не спите! — фр.

(обратно)

69

Да, милое дитя — фр.

(обратно)

70

Ухолите — фр

(обратно)

71

боюсь, что это агония — фр.

(обратно)

72

молодой господин — фр.

(обратно)

73

его мать — фр.

(обратно)

74

спокойствие смерти, вы знаете… — фр.

(обратно)

75

он не проживет и дня — фр.

(обратно)

76

Но, моя дорогая мадемуазель Софи — фр.

(обратно)

77

он хотел, это его идея — фр.

(обратно)

78

Вы знаете, воля умирающего — фр.

(обратно)

79

Что поделать! — фр.

(обратно)

80

Я согласен, у вас есть еще время — фр.

(обратно)

81

священник — фр.

(обратно)

82

Идемте! — фр.

(обратно)

83

Ну, успокойтесь, мадам — фр.

(обратно)

84

Он спасен, моя дорогая, дорогая леди, он будет жить, он спасен — фр.

(обратно)

85

что очень естественно — фр.

(обратно)

86

Войдите — фр.

(обратно)

87

телеграмма для госпожи — фр.

(обратно)

88

Прибыл в Берлин. В субботу прибуду в Кларенс. Придержите номер в отеле. Александр. — фр.

(обратно)