КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 717353 томов
Объем библиотеки - 1430 Гб.
Всего авторов - 275677
Пользователей - 125287

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Михаил Самороков про Мусаниф: Прикончить чародея (Юмористическая фантастика)

Можно сказать, прочёл всего Мусанифа.
Можно сказать - понравилось.
Вот конкретно про бегемотов, и там всякая другая юморня и понравилась, и не понравилась. Пишет чел просто замечательно.
Явно не Белянин, который, как по мне, писать вообще не умеет.
Рекомендую к прочтению всё.. Чел создал свою собственную Вселенную, и довольно неплохо в ней ориентируется.
Общая оценка... Всё таки - пять.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
iv4f3dorov про Корнеев: Барон (Альтернативная история)

Цитата: "А марганец при горении выделяет кислород". Афтырь, ты в каком подземном переходе аттестат покупал? В школе преподают предмет под названием - химия. Иди учи двоечник.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Томас: Выборы (Политический детектив)

Эталон увлекательного романа о политтехнологиях.Неустаревающая книга. С удовольствием перечитывается.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про (KiberZip): Дневник мицелий: пролог (Фэнтези: прочее)

Стоит внимания. Есть новизна и сюжет. Есть и ляпы. Ну например трудно потерять арбалет, еще трудней не пойти его поискать, тем более, что он весьма дорогой и удобный. Я слабо представляю, что четверо охотников уходят на охоту без дистанционного оружия и лишь по надобности его берут, тем более, что есть повозка и лошади. Слабо представляю, что охотники за своей жертвой и подранками бегаю с мечами. Имея 4 арбалета и видя волколака автор

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
чтун про Видум: Падение (Фэнтези: прочее)

Очень! очень приличная "боярка"! Прочёл все семь книг "запоем". Не уступает качеством сюжета ни Демченко Антону, ни Плотников Сергею, ни Ильину Владимиру. Lena Stol - респект за "открытие" талантливого автора!!!

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).

Пляска Чингиз-Хаима [Ромен Гари] (fb2) читать постранично, страница - 88


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

кинорежиссер, один из представителей экспрессионизма в кино, снял несколько фильмов с главным героем доктором Мабузе; фильм «Завещание доктора Мабузе» в 1933 г. в нацистской Германии был запрещен цензурой.

(обратно)

17

Деревня в Баварии, знаменитая своим народным театром, постановками религиозных мистерий.

(обратно)

18

«Ты знаешь край лимонных рощ в цвету, где пурпур королька прильнул к листу…» — строки из стихотворения Гете «Миньона», пер. Б.Пастернака.

(обратно)

19

Белая горячка (лат.).

(обратно)

20

Ироническая аллюзия на слова французского короля Франциска I после битвы при Павии (1525 г.), где французские войска были разгромлены, а сам он попал в плен к императору Карлу V: «Все потеряно, кроме чести».

(обратно)

21

Это вторжение в частную жизнь, дорогой мой! (англ.).

(обратно)

22

Обращение Тартюфа к служанке Дорине. Мольер, «Тартюф», III, 2.

(обратно)

23

Ландрю, Адольф — брачный аферист, серийный убийца, действовавший во Франции, казнен в 1922 г.

(обратно)

24

«Для меня ты прекрасна» (идиш); еврейская песня, чрезвычайно популярная в 30-40-х гг.

(обратно)

25

Больше света! (нем.) — предсмертные слова Гете.

(обратно)

26

Имеется в виду пьеса немецкого драматурга Петера Вайса (1916–1982) «Преследование и убийство Жана Поля Марата» (1964); сюжет пьесы — представление в сумасшедшем доме истории об убийстве Марата, поставленное маркизом де Садом; выход пьесы и ее постановки сопровождались скандалами.

(обратно)

27

Энсор, Джеймс (1860–1949) — бельгийский художник, символист, автор серии картин, изображающих маски.

(обратно)

28

«Германия, пробудись» (нем.) — лозунг нацистов в период их прихода к власти.

(обратно)

29

«Во Францию два гренадера из русского плена брели» (нем.) — строка из стихотворения Г.Гейне «Гренадеры», пер. М.Михайлова.

(обратно)

30

Начало стихотворения П.Верлена «Осенняя песнь», пер. С.Петрова.

(обратно)

31

Аллюзия на стихотворение А.Рембо «Спящий в ложбине».

(обратно)

32

Джазовая опера Курта Вайля на либретто Бертольда Брехта, впервые поставленная в 1928 г.

(обратно)

33

Также название романа-эпопеи Ромена Роллана (выходил с 1922 по 1933 г.).

(обратно)

34

Карманная серия, в которой печатаются полицейские и детективные романы.

(обратно)

35

Первая строка стихотворения А. де Виньи «Рог», пер. О.Корнеева.

(обратно)

36

Короткие кожаные штаны (нем.).

(обратно)

37

Строка из 1-й главы поэмы Г.Гейне «Германия. Зимняя сказка», пер. В. Левика.

(обратно)

38

Ср.: Дух дышит, где хочет. Инн. 3:8.

(обратно)

39

Легкой кавалерии (франц.); так называли польских уланов в составе наполеоновской армии, принимавших участие в военных действиях в Испании.

(обратно)

40

Строки из поэмы «Ева» (1913) французского поэта Шарля Пеги (1873–1914), погибшего в сражении на Марне.

(обратно)

41

Прошу тебя, Ромен, ради Христа, не говори подобных вещей (англ.).

(обратно)

42

Грубое польское ругательство.

(обратно)