КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715389 томов
Объем библиотеки - 1418 Гб.
Всего авторов - 275273
Пользователей - 125216

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Каркун про Салтыков-Щедрин: Господа Головлевы (Классическая проза)

Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Огненная тень (Фэнтези: прочее)

Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Десять поверженных. Первая Летопись Черной Гвардии: Пенталогия (Фэнтези: прочее)

Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Вэнс: Планета риска (Космическая фантастика)

Безусловно лучший перевод, одного из лучших романов Вэнса (Не считая романов цикла "Умирающая земля"). Всегда перечитываю с наслаждением.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
pva2408 про Харников: Вечерний Чарльстон (Альтернативная история)

Ну, знаете, вас, скаклоамериканцев и ваших хозяев, нам не перещеголять в переписывании истории.

Кстати, чому не на фронті? Ухилянт?

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Хроники Галена Сорда. Книга 1: Перемещенный [Джудит Ривз-Стивенс] (fb2) читать постранично, страница - 116


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

сумерках фигурку Ко:

- А она, похоже, ничего. Разбирается.

Гален едва мог шевелить губами. Мысли его разбегались. Слишком много вопросов теснилось в голове:

- Где ты был? Что произошло со… мной? А наши… наши родители?

Брин нахмурился и скрестил руки на груди:

- Ты помнишь, о чем я тебе говорил? Тогда, в больнице?

- Что у меня…есть предназначение. И… что я… должен бороться.

- Ты и должен бороться. - Светлые брови Брина поднялись кверху. - Никто, кроме тебя. Это лежит на твоих плечах.

- Что лежит на моих плечах?

Руки Брина сомкнулись. Когда они разомкнулись, Сорд увидел в одной из них тяжелое золотое кольцо, которое ему на ладони протягивал Брин.

Поколебавшись, Сорд принял его. Это кольцо он уже видел прежде: меч и дракон. Символы его клана.

- Это кольцо нашей матери, - тихо произнес Брин. - Теперь надень его.

Кольцо огнем жгло руку Галена:

- Где она? Она жива?

Глаза Брина потемнели. Он открыл было рот, но затем, бросив быстрый взгляд через плечо, скороговоркой произнес:

- Не могу. Я… Прости. - Опустив глаза, он повторил. - Я…

- Ну?! - требовательно сказал Сорд.

Брин повернулся к двери:

- Надень кольцо!

Затем он поднял руку, щепотью сложил пальцы. По периметру двери пробежало голубое пламя, дверь распахнулась.

- Брин! Подожди! - Гален бросился вперед, пытаясь схватить брата за плечо. Но Брин, обернувшись в дверном проеме, предостерегающе поднял руку. По его лицо было заметно, что внутри у него происходит борьба. Несколько раз он порывался что-то сказать, но тут же умолкал на полуслове. Наконец, прикрыв глаза, он хрипло произнес:

- Помни. Только… помни.

- Я… Я буду помнить, - ответил Сорд. И это прозвучало, как клятва.

Слабая улыбка скользнула по губам Брина. Он кивнул, и дверь захлопнулась.

- Нет! Стой! - Сорд забарабанил кулаками в металлическую дверь. Затем, обернувшись к половиннику, скомандовал. - Мартин! Открой дверь! Открой эту проклятую дверь немедленно!

Вместо ответа Мартин поднялся, схватил Сорда за руку и мягко оттащил его от двери.

- Мартин не может открыть дверь в тоннель, - произнес он. - Брин - Первопосвященный. Могущественный Первопосвященный из клана Пендрагон.

Гален уставился на ничем не примечательную дверь, страстно желая, чтобы она отворилась.

Дверь оставалась закрытой.

Он почувствовал, как Мартин ткнулся носом в его рукав:

- Идем, Гален Сорд! Идем с Мартином! Мартин хочет домой.

Сорд отвел взгляд от двери и стиснул в кулаке кольцо матери.

- И я хочу, Мартин, - тихо отозвался он. - И я тоже хочу вернуться домой.

135


1