КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715884 томов
Объем библиотеки - 1422 Гб.
Всего авторов - 275389
Пользователей - 125261

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Влад и мир про серию История Московских Кланов

Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Дорин: Авиатор: Назад в СССР 2 (Альтернативная история)

Часть вторая продолжает «уже полюбившийся сериал» в части жизнеописания будней курсанта авиационного училища … Вдумчивого читателя (или слушателя так будет вернее в моем конкретном случае) ждут очередные «залеты бойцов», конфликты в казармах и «описание дубовости» комсостава...

Сам же ГГ (несмотря на весь свой опыт) по прежнему переодически лажает (тупит и буксует) и попадается в примитивнейшие ловушки. И хотя совершенно обратный

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
DXBCKT про Дорин: Авиатор: назад в СССР (Альтернативная история)

Как ни странно, но похоже я открыл (для себя) новый подвид жанра попаданцы... Обычно их все (до этого) можно было сразу (если очень грубо) разделить на «динамично-прогрессорские» (всезнайка-герой-мессия мигом меняющий «привычный ход» истории) и «бытовые-корректирующие» (где ГГ пытается исправить лишь свою личную жизнь, а на все остальное ему в общем-то пофиг)).

И там и там (конечно) возможны отступления, однако в целом (для обоих

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
renanim про Еслер: Дыхание севера (СИ) (Фэнтези: прочее)

хорошая серия. жду продолжения.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Garry99 про Мальцев: Повелитель пространства. Том 1 (СИ) (Попаданцы)

Супер мега рояль вначале все портит.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Изверг [Эд Макбейн] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

друг в друга.

- В связи с этим грабителем ничто не звучит глупо, - заверил её Уиллис. - Так что спокойно говорите.

- Ударил меня и припугнул, - сказала мисс Элли, - а потом... потом низко поклонился. - Она взглянула на детектива, словно ожидая ужаса и удивления. Однако встретилась только с прямыми неумолимыми взглядами. Глубоко поклонился, - повторила она, словно была разочарована, что они отреагировали не так, как она ожидала.

- Ну и... - подбодрил её Уиллис.

- А потом сказал: "Клиффорд благодарит вас, мадам". . - Сходится, заметил Уиллис.

- Гм, - уклончиво протянул Хэвиленд.

- Клиффорд благодарит вас, - повторила мисс Элли.

- А потом исчез.

- - Но вы запомнили, как он выглядел? - спросил Хэвиленд.

- Да.

- Ну и как он выглядел?

- Ну... - Мисс Элли умолкла и задумалась. - Выглядел как любой другой.

Хэвиленд и Уиллис обменялись кислыми взглядами.

- Вы не могли бы выразиться точнее? - ободряюще улыбнулся Уиллис. Какие у него были волосы: темные, светлые или рыжие?

- На голове у него была шляпа.

- А глаза?

- Он был в темных очках.

- Его слепили яркие ночные огни, - саркастически заметил Хэвиленд, или же он страдает какой-то глазной болезнью.

- Возможно, - сказал Уиллис. - Он был выбрит? Не было бороды или усов?

- Да, - ответила мисс Элли.

- Так что именно "да"? - переспросил Хэвиленд.

- Ну, у того парня, что напал на меня...

- Я хотел знать, что из этого к нему подходит?

- А... Он был выбрит.

- Нос большой или маленький?

- Ну... думаю, средний.

- Какие у него были губы, узкие или полные?

- Средние.

- Роста большого или маленького?

- Скорее среднего.

- Толстый или худой?

- Тоже средний, - снова ответила она.

Уиллис почему-то уже не улыбался. Мисс Элли заметила это и тоже перестала улыбаться.

- К сожалению, таким уж он был, - обиженно сказала она. - Ничем не могу помочь, но у него не было ни большого багрового шрама на лице, ни родимого пятна на носу, ничего подобного. Я не виновата, что он весь такой невзрачный и незаметный. И я не виновата, что он украл у меня сумочку. У меня в ней были все деньги.

- Ну, - снова начал Хэвиленд, - мы сделаем все возможное, чтобы он получил по заслугам. Мисс Элли, у нас есть ваше имя и адрес, и если что узнаем, дадим вам знать. Думаете, вы его узнаете, если увидите ещё раз?

- Разумеется, - заявила мисс Элли. - Он украл у меня все-все деньги. У меня в сумке была уйма денег. Уилли закусил губу:

- Сколько точно их было?

- Девять долларов и семьдесят два цента, - ответила мисс Элли.

- Не в деньгах счастье, - пошутил Хэвиленд, что с ним бывало нередко.

- Что-что? - переспросила мисс Элли.

- Мы вам сообщим, - сказал Хэвиленд, подхватил её под локоть и проводил к перегородке, отделявшей помещение от коридора. Когда вернулся к столу, Уиллис что-то чертил на листке.

- Снова голые женщины?

- Что?

- Ну, ты прямо сексуальный маньяк.

- Знаю. Но в моем возрасте я могу себе это позволить. Что ты думаешь о мисс Элли?

- Она все выдумала.

- Ну ты даешь, Родж.

- Думаю, она читала в газетах о нашем Клиффорде. И ещё я думаю, что она старая дева, которая живет в двухкомнатной квартире, каждый вечер заглядывает под кровать и не находит там ничего, кроме пыли. И ещё я думаю, что вчера она с неё свалилась вниз головой, набила себе фонарь и решила, что наделает из этого шума. - Хэвиленд вздохнул. - И, кроме того, я думаю, что из вас двоих вышла бы чудная парочка. Почему бы тебе не попросить её руки?

- - Во вторник ты особенно остроумен, - засмеялся Уил-дис, - Значит, ты не веришь, что на неё кто-то напал?

- - Эти темные очки - просто гениальная выдумка! Господи, и чего только люди не придумают!

- Может быть, у него все же были очки, - заступился Уиллис за мисс Элли.

- Разумеется, и бермуды тоже, - фыркнул Хэвиленд. - Ты только представь себе, он сразу выдал: "Клиффорд благодарит вас, мадам!" Ха-ха! Все это она вычитала из газет. Ведь в городе нет человека, который не читал бы о грабителе Клиффорде, об ударе в челюсть и глубоком поклоне.

- Думаю, она говорила правду, - твердил Уиллис.

- Тогда тебе печатать протокол, - ответил Хэвиленд. - И, между прочим, этот Клиффорд начинает уже действовать мне на нервы.

Уиллис удивленно взглянул на Хэвиленда.

- Ну, что ты уставился? - не выдержал Хэвиленд.

- Когда ты последний раз печатал протокол?

- А кто это хочет знать?

- Я, - ответил Уиллис.

- Когда это ты стал комиссаром полиции?

- Мне не нравится, что ты сачкуешь, - заметил Уиллис. Не вставая с кресла с колесиками, он придвинулся к столику с машинкой, открыл ящик и достал из него три бланка рапорта о происшествии.

- Каждый сачкует, как может, - сказал Хэвиленд. - Что, Карелла, по-твоему, не сачкует?

- Он, разумеется, сачкует, ведь он же в свадебном путешествии, напомнил Уиллис.

- Ну и что? Нашел отговорку! Ручаюсь, что эта Элли с приветом! Тогда и рапорт писать не нужно. А если тебе хочется постучать на машинке, давай.

- У тебя хватит сил ещё раз заглянуть в чертову картотеку?

- В какой раздел? - рассмеялся Хэвиленд. - Грабитель, которого зовут Клиффорд, носит темные очки и бермуды.

Возможно, мы кое о чем