КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715273 томов
Объем библиотеки - 1417 Гб.
Всего авторов - 275224
Пользователей - 125216

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Каркун про Салтыков-Щедрин: Господа Головлевы (Классическая проза)

Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Огненная тень (Фэнтези: прочее)

Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Десять поверженных. Первая Летопись Черной Гвардии: Пенталогия (Фэнтези: прочее)

Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Вэнс: Планета риска (Космическая фантастика)

Безусловно лучший перевод, одного из лучших романов Вэнса (Не считая романов цикла "Умирающая земля"). Всегда перечитываю с наслаждением.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
pva2408 про Харников: Вечерний Чарльстон (Альтернативная история)

Ну, знаете, вас, скаклоамериканцев и ваших хозяев, нам не перещеголять в переписывании истории.

Кстати, чому не на фронті? Ухилянт?

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Иная реальность [Иван Катавасов] (fb2) читать постранично, страница - 169


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

женское тело Дарьи и Вирты сможет в стандартные физиологические сроки. Можешь посчитать. Твои и Дарьины половые клетки объединились 22 июля.

   -- Полярное сияние и солнечный ветер -- это следствие твоей войны?

   -- Скорее, побочный эффект. Я неудачно сманеврировал и угодил в вашу звезду вместе с противником. После я и он восстанавливали себя и свое оружие.

   -- Он мне не сопротивлялся.

   -- А он и не мог. Я нанес свой удар первым. Он был почти уничтожен, а ты помог мне изгнать его остатки из этого пространственно-временного континуума. Если захочешь, то можешь покопаться в моих архивах. У тебя полный доступ ко всем носителям моей информации. Я постарался приблизиться к вашему технологическому уровню. Вдруг пригодится. Прощай, воин Кирилл...

   * * *
   В четверг тринадцатого сентября до полудня Кирилл Дербанов принял волевое решение. Он и его любимая женщина возвращаются домой. Слишком много обязательств и незавершенных дел он оставил дома. И завтра ему предстоит делать то, что он не сделал вчера. Иного не дано. Виртуально и натурально.

   -- Леон! Продолжим наши игры. В натуре и с натурой. Show must go on[1].


Примечания

1

"Шоу должно продолжаться" название песни группы Queen

(обратно)