КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715462 томов
Объем библиотеки - 1418 Гб.
Всего авторов - 275275
Пользователей - 125237

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

iv4f3dorov про Максимов: Император Владимир (СИ) (Современная проза)

Афтырь мудак, креатив говно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Салтыков-Щедрин: Господа Головлевы (Классическая проза)

Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).
Каркун про Кук: Огненная тень (Фэнтези: прочее)

Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Десять поверженных. Первая Летопись Черной Гвардии: Пенталогия (Фэнтези: прочее)

Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Лавочка закрывается [Джозеф Хеллер] (fb2) читать постранично, страница - 211


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

name="n_89">

89

Он горит. Все горит. Весь город. Все разрушено. (нем.).

(обратно)

90

«Гибель богов». (нем.).

(обратно)

91

Ведущий тенор. (нем.).

(обратно)

92

Богема. (франц.).

(обратно)

93

Золото Рейна. (нем.).

(обратно)

94

Добрый день. (датск.; фирменное название мороженого).

(обратно)

95

Тоже. (франц.).

(обратно)

96

Я. (франц.).

(обратно)

97

Бог. (франц.).

(обратно)

98

Очень. (франц.).

(обратно)

99

Друг. (франц.).

(обратно)

100

Мы (франц.).

(обратно)

101

Мой (франц.).

(обратно)

102

Мои (франц.).

(обратно)

103

Пойдем (франц.).

(обратно)

104

«Мейстерзингеры» (нем.).

(обратно)

105

Ночи любви (нем.).

(обратно)

106

На грани разумного (франц.).

(обратно)

107

«У хорошего хлеба» (франц.).

(обратно)

108

Приглушенным голосом (итал.).

(обратно)

109

Фрикассе из даров моря.

Три варианта жаркого из ранних овощей.

Картофельная запеканка.

Салат с сыром «обле-бресси» на поджаренном хлебе.

Лакомства и десерты.

Кофе-эспресс (франц.).

(обратно)

110

Дерьмо (франц.).

(обратно)