Южная звезда [Жюль Верн] (fb2) читать постранично, страница - 3
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (86) »
— Добрый день, месье Мэрэ,— произнесла она по-французски, хотя и с легким британским акцентом. — Добрый день, мадемуазель Алиса! — ответил Сиприен Мэрэ, который при появлении девушки поднялся и поклонился. — Я видела, как вы подъехали, месье Мэрэ,— продолжала мисс Уоткинс, обнажая в любезной улыбке красивые зубы,— а так как я знаю, что вы не переносите тот ужасный джин, который пьет мой отец, то я и принесла вам оранжаду[9] в надежде, что вы найдете его очень свежим. — Вы бесконечно любезны, мадемуазель! — Ах, кстати, вам никогда не догадаться, что проглотила сегодня утром моя страусиха Дада! — непринужденно продолжала она.— Шарик из слоновой кости для штопки чулок! Представляете? Мой шарик из слоновой кости! А ведь шарик приличных размеров. Вы же его видели, месье Мэрэ,— тот самый, что попал ко мне прямиком из бильярда в Нью-Раш!… Так вот, эта обжора Дада проглотила его, словно пилюлю! Ей-ей, с этим хитрым зверем я рано или поздно умру с горя! Когда мисс Уоткинс рассказывала о своем приключении, в уголках ее синих глаз играла веселая искорка, никак не свидетельствовавшая о большом желании последовать этому мрачному предсказанию — даже в отдаленном будущем. Но тут своей женской интуицией она с удивлением отметила неловкость, которую испытывали в ее присутствии отец и молодой инженер. — Видимо, я мешаю вам, господа! — промолвила она.— Конечно, если у вас есть секреты, которые мне не следует слышать, я удалюсь! К тому же у меня нет свободного времени! Нужно еще успеть разучить мою сонату, прежде чем займусь приготовлением обеда! Увы! Вам сегодня решительно не до болтовни, господа! Поэтому я оставляю вас предаваться вашим мрачным замыслам! Она направилась к двери, но тут же вернулась и произнесла весьма церемонно: — Месье Мэрэ, когда вы соблаговолите спросить меня насчет кислорода, я целиком в вашем распоряжении. Я уже трижды перечла главу касательно химии, которую вы велели мне изучить, и это «газообразное, бесцветное, не имеющее ни запаха, ни вкуса тело» больше не имеет от меня никаких секретов! На этом мисс Уоткинс мило присела в реверансе и исчезла как легкий метеор. Мгновением позже аккорды звучного фортепиано, раздавшиеся в одной из самых дальних от гостиной комнат, возвестили, что девушка уже полностью предалась музыкальным упражнениям. — Так как же, мистер Уоткинс,— заговорил Сиприен, кому это чудное явление напомнило о его просьбе, если он вообще был способен ее забыть,— соблаговолите ли вы дать мне ответ на вопрос, который я имел честь вам задать? Мистер Уоткинс вынул трубку из угла губ, торжественно сплюнул наземь и, неожиданно вскинув голову, устремил на молодого человека острый, испытующий взгляд: — Месье Мэрэ, а вы случаем уже не говорили с ней обо всем этом? — Говорил о чем?… С кем?… — Да о том, о чем вы говорили… с моей дочерью… — За кого вы меня принимаете, мистер Уоткинс? — воскликнул молодой инженер с горячностью, не оставлявшей никаких сомнений в его искренности.— Я француз, сударь!… Не забывайте об этом. Другими словами, я бы никогда не позволил себе говорить о женитьбе с барышней, не получив вашего согласия! Взгляд мистера Уоткинса смягчился, и у него, похоже, тотчас развязался язык. — Вот и хорошо!… Вы славный парень!… Я был совершенно уверен в вашей скромности по отношению к Алисе! — заговорил он почти сердечным гоном.— Так вот, раз вам можно доверять, дайте мне слово никогда не говорить с ней об этом и впредь! — Но почему же, сударь? — Потому что этот брак невозможен, и самое лучшее — тотчас вычеркнуть его из ваших планов! — ответил мистер Уоткинс,— Месье Мэрэ, вы порядочный молодой человек, истинный джентльмен, великолепный химик, ученый выдающийся и даже с большим будущим — в чем я не сомневаюсь,— но вы не получите
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (86) »
Последние комментарии
1 час 29 минут назад
1 час 37 минут назад
1 час 47 минут назад
1 час 52 минут назад
3 часов 21 минут назад
3 часов 24 минут назад