Стекло [Сэм Сэвидж] (fb2)
Сэм Сэвидж
(перевод: Елена Суриц)
Добавлена: 11.09.2012 Версия: 1.0. Дата создания файла: 2012-05-23 ISBN: Иностранная литература журнал 2012 №5 Кодировка файла: UTF-8 Издательство: Иностранная литература журнал Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияПятый номер за 2012 год открывает роман американского писателя Сэма Сэвиджа(1940) «Стекло». Монолог одинокой пожилой женщины, большую часть времени проводящей в своей комнате с грязным окном и печатающей на старой машинке историю своей жизни — а заодно приходящие в голову мысли. Мыслей этих бесконечное множество: если внешнее действие романа весьма скудно, то внутреннее изобилует подробностями. Впрочем, все это множество деталей лишь усиливает впечатление неизбывной пустоты. Не случайны слова одного из эпиграфов к роману (из разговора Джаспера Джонсона с Деборой Соломон): «Жаль, выше головы не прыгнешь. Не то нам, как на ладони, открылось бы, до чего безнадежно мы озабочены собственными заботами». Перевод Елены Суриц. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 190 страниц - близко к среднему (225)
Средняя длина предложения: 119.68 знаков - намного выше среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1362.00 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.00% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>
Последние комментарии
2 минут 20 секунд назад
37 минут 56 секунд назад
1 час 7 минут назад
1 час 12 минут назад
1 час 15 минут назад
9 часов 27 минут назад