КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 713177 томов
Объем библиотеки - 1403 Гб.
Всего авторов - 274649
Пользователей - 125091

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Влад и мир про Шенгальц: Черные ножи (Альтернативная история)

Читать не интересно. Стиль написания - тягомотина и небывальщина. Как вы представляете 16 летнего пацана за 180, худого, болезненного, с больным сердцем, недоедающего, работающего по 12 часов в цеху по сборке танков, при этом имеющий силы вставать пораньше и заниматься спортом и тренировкой. Тут и здоровый человек сдохнет. Как всегда автор пишет о чём не имеет представление. Я лично общался с рабочим на заводе Свердлова, производившего

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про Владимиров: Ирландец 2 (Альтернативная история)

Написано хорошо. Но сама тема не моя. Становление мафиози! Не люблю ворьё. Вор на воре сидит и вором погоняет и о ворах книжки сочиняет! Любой вор всегда себя считает жертвой обстоятельств, мол не сам, а жизнь такая! А жизнь кругом такая, потому, что сам ты такой! С арифметикой у автора тоже всё печально, как и у ГГ. Простая задачка. Есть игроки, сдающие определённую сумму для участия в игре и получающие определённое количество фишек. Если в

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Дамиров: Курсант: Назад в СССР (Детективная фантастика)

Месяца 3-4 назад прочел (а вернее прослушал в аудиоверсии) данную книгу - а руки (прокомментировать ее) все никак не доходили)) Ну а вот на выходных, появилось время - за сим, я наконец-таки сподобился это сделать))

С одной стороны - казалось бы вполне «знакомая и местами изьезженная» тема (чуть не сказал - пластинка)) С другой же, именно нюансы порой позволяют отличить очередной «шаблон», от действительно интересной вещи...

В начале

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
DXBCKT про Стариков: Геополитика: Как это делается (Политика и дипломатия)

Вообще-то если честно, то я даже не собирался брать эту книгу... Однако - отсутствие иного выбора и низкая цена (после 3 или 4-го захода в книжный) все таки "сделали свое черное дело" и книга была куплена))

Не собирался же ее брать изначально поскольку (давным давно до этого) после прочтения одной "явно неудавшейся" книги автора, навсегда зарекся это делать... Но потом до меня все-таки дошло что (это все же) не "очередная злободневная" (читай

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Москаленко: Малой. Книга 3 (Боевая фантастика)

Третья часть делает еще более явный уклон в экзотерику и несмотря на все стсндартные шаблоны Eve-вселенной (базы знаний, нейросети и прочие девайсы) все сводится к очередной "ступени самосознания" и общения "в Астралях")) А уж почти каждодневные "глюки-подключения-беседы" с "проснувшейся планетой" (в виде галлюцинации - в образе симпатичной девчонки) так и вообще...))

В общем герою (лишь формально вникающему в разные железки и нейросети)

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Стихи. Оды. Басни [Василий Кириллович Тредиаковский] (fb2) читать постранично, страница - 8


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

им (иноземцам) здесь вся мудрость Петра не как отражение чужого: разве сам Петербург не образец для подражания?

(обратно)

37

…твой предел да сотворит — да сбудется твое предначертание.

(обратно)

38

Строфы похвальные поселянскому житию — Вольное подражание второму эподу Горация.

(обратно)

39

Ябед он не знает — не ходит по судам, не сутяжничает.

(обратно)

40

Сарра… Сусанна — библейские героини, отличавшиеся добродетельным образом жизни.

(обратно)

41

Понтак — сорт французского вина.

(обратно)

42

Парафразис вторыя песни Моисеевы — Вольное переложение в стихах 32 главы пятой книги Моисея («Второзаконие») из Библии.

(обратно)

43

То мыслей призвано не в мрак… — все это сказано не для помрачения мысли.

(обратно)

44

Колено — здесь: племя. Имеются в виду двенадцать племен, составляющих народ Израиля (библ.).

(обратно)

45

Не чада стали уж пороком! — Сделавшись порочными, перестали быть детьми бога.

(обратно)

46

Доколе в помыслах ты шумен! — До каких пор ты будешь самонадеян в своих помыслах!

(обратно)

47

Иаков — библейский патриарх, от которого произошел, согласно Библии, еврейский народ (Израиль).

(обратно)

48

…был, как странный — был как чужой, посторонний.

(обратно)

49

В пустыне всем его снабдил… и далее. — Имеется в виду сорокалетнее странствие евреев в Синайской пустыне после исхода из египетского плена (библ.).

(обратно)

50

…спас ему — спаситель его.

(обратно)

51

Бесам пожерли — принесли жертвы бесам.

(обратно)

52

…тем, что не бог… — тем, что не почитали своего бога.

(обратно)

53

Народом их сломлю я рог, // Кой не народ, хотя и мног. // От глупых и людей бедою — сломлю высокомерие этого народа, который, хотя и многочислен, не может называться народом по вине глупых людей.

(обратно)

54

В произвол — вволю.

(обратно)

55

С седым младенца при сосцах // Смерть люта в век изгладит — лютая смерть изгладит в веках память о всех, от мала до велика.

(обратно)

56

Когда б не для противных тех, // Которым бы не сбить в поспех, // Я в гневе коих сам убожу — когда б это не было в помощь врагам (Израиля), которых я сам разоряю.

(обратно)

57

Рукою мы свершили сею, // А не господь то все никак — это совершили мы своею рукою, а не господь.

(обратно)

58

Чтоб ныне налящи посметь, // И всё в руках уже иметь, // Что впредь велит он самовластно — чтоб сегодня же смогли сделать усилие и иметь в руках то, что он самовластно вам повелевает.

(обратно)

59

Розги — здесь: виноградные лозы.

(обратно)

60

…покров пусть нанесут… — пусть окажут покровительству.

(обратно)

61

Срога — свирепая, жестокая (от польск. sroga).

(обратно)

62

Обе басенки переведены Тредиаковским «хореическим гексаметром», то есть шестистопным хореем.

(обратно)

63

Петухи жемчужина — Сюжет восходит к басне Федра «Цыпленок и жемчужина».

(обратно)

64

Ворон и Лисица — Одна из басен Эзопа, переведенных Тредиаковским. Моралистическую часть басен Эзопа Тредиаковский не переводил.

(обратно)

65

…птицей почту тебя Зевсовою… — то есть орлом (орел — один из атрибутов Зевса).

(обратно)

66

Надмен — возгордясь.

(обратно)

67

Без сердца мех — чучело.

(обратно)