Дело Джен, или Эйра немилосердия [Джаспер Ффорде] (fb2) читать постранично, страница - 2
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (118) »
Как я уже сказала, папочка останавливал часы одним своим видом. Именно это и случилось неким весенним утром, когда я ела сэндвич в маленьком кафе неподалеку от работы. Мир замерцал, вздрогнул и замер. Владелец кафе застыл на полуфразе, картинка на экране телевизора окаменела. В небе неподвижно летели птицы. Автомобили и трамваи встали как вкопанные, угодивший в аварию мотоциклист с выражением ужаса на лице завис в двух футах от асфальта. Звуки тоже затормозили, сменившись глухим фоновым гулом: каждый звук в мире завяз на той ноте и громкости, на какой был в момент остановки времени. — Как поживает моя прекрасная дочь? Я обернулась. За столом сидел мой отец. Он порывисто встал, чтобы обнять меня. — Все в порядке, — ответила я, крепко обнимая его в ответ. — Как мой возлюбленный отец? — Не могу пожаловаться. Время — прекрасный лекарь. Я несколько мгновений смотрела на него в упор. — Знаешь, — пробормотала я, — мне кажется, что каждый раз, когда мы встречаемся, ты выглядишь все моложе. — Так оно и есть. А как насчет внучат? — При моем-то образе жизни? И не мечтай. Мой отец улыбнулся, подняв бровь: — Я бы не был столь категоричен. Он вручил мне фирменную вулвортовскую сумку. — Я недавно был в семьдесят восьмом году, — заявил он. — Вот, привез тебе подарочек. «Битловский» сингл. Названия я не опознала. — Разве они не разбежались в семидесятом? — Не везде. Ну, как дела? — Как всегда. Идентификация, авторские права, кражи… — …все то же вечное дерьмо… — Угу, — кивнула я. — Все то же вечное дерьмо. А тебя что сюда привело? — Три недели вперед от тебя я приезжал проведать твою мать, — ответил он, сверяясь с хронографом на запястье. — Ну, хм, ты понимаешь почему. Через неделю она собирается перекрасить спальню в розово-лиловый цвет. Может, отговоришь? Совершенно не подходит к занавескам. — Как она? Он глубоко вздохнул. — Ослепительна, как всегда. Майкрофт и Полли тоже были рады, что я их не забыл. Это мои тетя и дядя. Я очень люблю их, хотя оба чокнутые. Особенно я скучаю по Майкрофту. Я много лет не возвращалась в родной город и виделась с семьей не так часто, как мне хотелось бы. — Мы с матерью подумали, что неплохо бы тебе ненадолго съездить домой. Ей кажется, что ты относишься к работе чересчур серьезно. — Слишком сильно сказано, папочка, особенно в твоем исполнении. — Ой-ёй, какие мы недотроги. Как у тебя с историей? — Неплохо. — Ты знаешь, от чего умер герцог Веллингтон? — Конечно, — ответила я. — Его застрелил французский снайпер в самом начале сражения при Ватерлоо. А что? — Не обращай внимания, — пробормотал мой папочка с притворно-невинным выражением лица, царапая что-то в записной книжечке. Задумался на мгновение. — Стало быть, Наполеон выиграл сражение при Ватерлоо, правильно? — раздельно произнося каждое слово, спросил он. — Да нет, конечно, — ответила я. — Фельдмаршал Блюхер вовремя вмешался и всех спас… — Я прищурилась. — Папа, это же школьный курс. Ты к чему клонишь? — Значит, ты бы сказала, что это совпадение? — Что именно? — Нельсон и Веллингтон, два великих английских национальных героя, оба были застрелены в самом начале их наиболее славных и решающих сражений. — А твоя версия? — Тут замешаны французские ревизионисты. — Но ведь на исход
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (118) »
Последние комментарии
16 часов 33 минут назад
21 часов 36 минут назад
1 день 5 часов назад
1 день 7 часов назад
1 день 8 часов назад
2 дней 19 часов назад