КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 718922 томов
Объем библиотеки - 1436 Гб.
Всего авторов - 276060
Пользователей - 125326

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

kiyanyn про Деревянко: Что не так со структурой атомов? (Физика)

Первый признак псевдонаучного бреда на физмат темы - отсутствие формул (или наличие тривиальных, на уровне школьной арифметики) - имеется :)

Отсутствие ссылок на чужие работы - тоже.

Да эти все формальные критерии и ни к чему, и так видно, что автор в физике остановился на уровне учебника 6-7 класса. Даже на советскую "Детскую энциклопедию" не тянет.

Чего их всех так тянет именно в физику? писали б что-то юридически-экономическое

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про Сомов: Пустой (СИ) (Боевая фантастика)

От его ГГ и писанины блевать хочется. Сам ГГ себя считает себя ниже плинтуса. ГГ - инвалид со скверным характером, стонущим и обвиняющий всех по любому поводу, труслив, любит подхалимничать и бить в спину. Его подобрали, привели в стаб и практически был на содержании. При нападений тварей на стаб, стал убивать охранников и знахаря. Оправдывает свои действия запущенным видом других, при этом точно так же не следит за собой и спит на

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про Nezloi: Первый чемпион Земли 2 (Боевая фантастика)

Мне понравились обе книги.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про ezh: Всадник Системы (Попаданцы)

Прочитал обе книги с удовольствием. Спасибо автору!

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про Ветров: ЩИТ ИМПЕРИИ – Альтернатива (Боевая фантастика)

Слог хороший, но действие ГГ на уровне детсада. ГГ -дурак дураком. Его квартиру ограбили, впустил явно преступников, сестру явно украли.
О преступниках явившихся под видом полиции не сообщает. Соглашается с полицией не писать заявление о пропаже сестры. Что есть запрет писать заявление ранее 3 дней? Мало ли, что кто-то не хочет работать, надо входить в их интерес? Есть прокуратура и т.д., что может заставить не желающих работать. Сестра не

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Успеть к полуночи [Гэвин Лайл] (fb2) читать постранично, страница - 101


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Он вам перезвонит через несколько минут. Какой у вас номер? (фр.).

(обратно)

20

Что вы говорите (фр.).

(обратно)

21

Американец… он не слишком-то любит французскую кухню (фр.).

(обратно)

22

Сорок шесть (фр.).

(обратно)

23

…большая роскошная яхта, принадлежащая всемирно известному финансисту, задержана военным кораблем у побережья… (фр.),

(обратно)

24

Сюрте — французская уголовная полиция.

(обратно)

25

Давайте-ка прогуляемся, ребятки (фр.).

(обратно)

26

Шагайте (фр.).

(обратно)

27

Ключи от «мерседеса» и «рено» (фр.).

(обратно)

28

Ну же, смелей, друзья мои! (фр.)

(обратно)

29

Обычная дорога (фр.).

(обратно)

30

Извините, инспектор (фр.).

(обратно)

31

Мне очень жаль, но землемер… (фр.)

(обратно)

32

За Францию (фр.).

(обратно)

33

Это Канетон! Это месье Канетон! (фр.)

(обратно)

34

Уж не началась ли снова война? (фр.)

(обратно)

35

Нет, нет, нет (фр.).

(обратно)

36

Для Канетона это дело обычное (фр.)

(обратно)

37

Это Маганхард, не так ли? (фр.)

(обратно)

38

Он не насильник — не тот тип (фр.).

(обратно)

39

Но… за что? (фр.)

(обратно)

40

Поместье Пинель (фр.).

(обратно)

41

Могу ли я поговорить с мадам графиней? (фр.).

(обратно)

42

Кто звонит? (фр.)

(обратно)

43

Это вы, Морис? Говорит Канетон (фр.).

(обратно)

44

Месье Канетон? Минутку… (фр.).

(обратно)

45

Что происходит? (фр.).

(обратно)

46

Здесь: случаи (фр.)

(обратно)

47

Дэви Крокетт (1786–1836) — американский следопыт и политик, погиб в Аламо.

(обратно)

48

Аламо — францисканская миссия в Сан-Антонио, штат Техас; место осады и кровавой расправы, учиненной над техасцами мексиканскими войсками в 1836 г.

(обратно)

49

Эй! Сюда! (фр.)

(обратно)

50

Господа, кушать подано (фр.).

(обратно)

51

Омлет со специями (фр.).

(обратно)

52

Мои Луи (фр.).

(обратно)

53

Фелюга — небольшое парусное или моторное промысловое судно.

(обратно)

54

Танжер — город на севере Марокко, порт в Гибралтарском проливе.

(обратно)

55

Кто… (фр.)

(обратно)

56

Весьма польщен (фр.).

(обратно)

57

Свободная зона (фр.).

(обратно)

58

Здесь какой-то идиот курит! Прямо как в бистро! Где вы находитесь? (фр.)

(обратно)

59

Где этот идиот, который курит? (фр).

(обратно)

60

Кто идет? (фр.)

(обратно)

61

Очень важно (фр.).

(обратно)

62

Боже мой! (фр.)

(обратно)

63

Невероятно! (фр.)

(обратно)

64

Прошу прощения (фр.)

(обратно)

65

Пять (фр.).

(обратно)

66

Четыре (фр.).

(обратно)

67

Прислуга, месье (фр.).

(обратно)

68

Это вам передает генерал с благодарностью (фр).

(обратно)

69

Вы