Малый конспиратор [Автор неизвестен] (fb2) читать постранично, страница - 2
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (17) »
Товар
Товар навалом, коммунистическое "specialite de la maison" (фирменное блюдо), в конспирации преступление. Каждый из сотрудников фирмы имеет две возможности: поставлять хлам или готовый продукт. Чтобы успешно сопротивляться, следует доводить до конца отдельные фрагменты конспиративной работы и передавать их смежникам. (На сленге подпольщиков смежник человек, работающий в одной из подпольных групп, поддерживающей контакты с вашей прим. редакции "Карты"). Правило это касается как встреч, информации, так и посылок. Если назначаем встречу, следует установить: время, место, количество участников, продолжительность. Если передаем информацию, следует ее довести до письменной формы, иначе будет поддающаяся деформации сплетня (заявление "не умею писать напиши ты" - обычный прием "отфутболивания"). Если передаем кому-нибудь пакет нелегальной литературы, он должен иметь точно установленное количество. Товар, который кружит между смежниками в виде свободной кучи или кучки ("мы только передаем" при конспирации лучше меньше знать), в конце концов попадает в какой-нибудь "черный ящик", имеющий вход, но никто не знает выхода, и велики шансы, что товар попадет в полицию и будет идентифицирован. Сопротивляясь, экономь свое время. Хочешь с посредничеством С устроить встречу А и В, которые друг друга не знают, не передавай С сообщение: "А хотел бы встретиться с В", потому что это ничего не уладит, только увеличит количество информационных шумов. С должен встретиться с тобой второй раз, чтобы передать предложение о встрече, с которым выступил В. Уговор должен быть односторонним, не требующим подтверждения. Обратный сигнал передается только тогда, когда партнера не устраивает время либо место. Товаром является информация: "А ждет В в четверг, запасной день пятница, в 17.10, с "Трибуной люду" в левой руке, у газетного киоска на площади Вильсона, бывшей Коммуны".
Деньги
Самопожертвование и общественная работа это признак коммунизма. Полное бескорыстие питательная среда наихудшего корыстолюбия: скрытных (а не явных) амбиций, скрытного (а не явного) удовлетворения комплексов, скрытного нежелания систематически работать. Тот, кто не пришел пунктуально, потому что "и так гоняю с утра до ночи"; кто не напечатал старательно, потому что "я же не профессиональный печатник"; кто не выполнил задание, потому что "я не могу держать все в голове, жить мне с чего-то надо" это участник подполья, который только затрудняет сопротивление. Он хотел бы сделать что-то для свободной Польши, но хочет независимости, которая, если вспомнить горькие слова Пилсудского, стоит два гроша и две капли крови. Помни: патриотизм в риске, которому ты подвергаешься, а работа есть работа. За хорошо выполненную работу нужно хорошо платить. Коммунисты уничтожили культуру труда недоплатой, вынуждая работать полубесплатно. Наши независимые и самоуправляемые фирмы не могут себе этого позволить. Нужно твердо требовать и платить так, чтобы наши сотрудники могли нормально жить. Стыдливое отношение к деньгам ("ведь не за деньги сопротивляемся") излишняя напускная добродетель. Красные все равно считают, что нам платит ЦРУ. А общество и эмиграция, которые жертвуют на борьбу за независимость, хотят только одного: чтобы эти деньги были правильно и по-хозяйски употреблены. Чтобы скрупулезно считать
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (17) »
Последние комментарии
6 часов 8 минут назад
6 часов 45 минут назад
1 день 20 часов назад
1 день 22 часов назад
2 дней 13 часов назад
2 дней 13 часов назад