КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 716041 томов
Объем библиотеки - 1422 Гб.
Всего авторов - 275434
Пользователей - 125268

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Masterion про Харников: Вечерний Чарльстон (Альтернативная история)

До Михайловского не дотягивает. Тема интересная, но язык тяжеловат.

2 Potapych
Хрюкнула свинья, из недостраны, с искусственным языком, самым большим достижением которой - самый большой трезубец из сала. А чем ты можешь похвастаться, ну кроме участия в ВОВ на стороне Гитлера, расстрела евреев в Бабьем Яру и Волыньской резни?.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Lena Stol про Чернов: Стиратель (Попаданцы)

Хорошее фэнтези, прочитала быстро и с интересом.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про серию История Московских Кланов

Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Дорин: Авиатор: Назад в СССР 2 (Альтернативная история)

Часть вторая продолжает «уже полюбившийся сериал» в части жизнеописания будней курсанта авиационного училища … Вдумчивого читателя (или слушателя так будет вернее в моем конкретном случае) ждут очередные «залеты бойцов», конфликты в казармах и «описание дубовости» комсостава...

Сам же ГГ (несмотря на весь свой опыт) по прежнему переодически лажает (тупит и буксует) и попадается в примитивнейшие ловушки. И хотя совершенно обратный

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
DXBCKT про Дорин: Авиатор: назад в СССР (Альтернативная история)

Как ни странно, но похоже я открыл (для себя) новый подвид жанра попаданцы... Обычно их все (до этого) можно было сразу (если очень грубо) разделить на «динамично-прогрессорские» (всезнайка-герой-мессия мигом меняющий «привычный ход» истории) и «бытовые-корректирующие» (где ГГ пытается исправить лишь свою личную жизнь, а на все остальное ему в общем-то пофиг)).

И там и там (конечно) возможны отступления, однако в целом (для обоих

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Жизнь цирковых животных [Кристофер Брэм] (fb2) читать постранично, страница - 126


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

комики, «тонкий» и «толстый».

(обратно)

81

Майкл Кейн – известный английский режиссер.

(обратно)

82

«Дети райка» – фильм Марселя Карне (1945).

(обратно)

83

Джеймс Мейсон (1909–1987) – английский актер, игравший Гумберта Гумберта в фильме «Лолита» (1962).

(обратно)

84

Ралф Ричардсон (1901–1983) – английский актер, исполнитель классических ролей.

(обратно)

85

Джимми Олсон – друг Супермена, молодой газетчик.

(обратно)

86

В шоу «Миллионер» (1955–1960) персонаж Майкл Энтони (Марвин Миллер) по поручению своего босса раздавал чеки на миллион долларов.

(обратно)

87

Дж. Констебль (1776–1837) – английский художник-пейзажист.

(обратно)

88

Уистан Хью Оден (1907–1973) – англо-американский поэт, драматург и критик.

(обратно)

89

Майра Сорвино (р. 1967) – актриса, дочь актера Пола Сорвино.

(обратно)

90

Бродвейские мюзиклы

(обратно)

91

Моби (Ричард Мел вилл Халл, р. 1965) – американский певец.

(обратно)

92

Том Стоппард (р. 1937) – английский драматург чешского проистечения, многократно обыгрывал шекспировские сюжеты и аллюзии.

(обратно)

93

Бинг Кросби (Хэрри Лиллис Кросби, 1901–1977) – американский певец.

(обратно)

94

Кэрол Барнетт (р. 1933) – американская актриса, в 1967–1979 гг. – ведущая комического варьете-шоу.

(обратно)

95

Кэтлин Чэлфант (р. 1945) и дал ее Крэг Честер, Джон Хикки. Черри Джоунс, Уэлкер Уайт, Хоуп Дэвис – реально существующие актеры. Исключение – только «звезда» Калеба Клэр Уэйд.

(обратно)

96

Вирджиния Вулф (1882–1941) – англо-американская писательница, критик.

(обратно)

97

Энни Оукли (Малютка Меткий Глаз, 1860–1926) – прославленный стрелок.

(обратно)

98

Лотофаги в «Одиссее» Гомера – люди, вкусившие волшебного плода и навеки забывшие родину.

(обратно)

99

Джоан Кроуфорд (Люсиль ле Сойер, 1904–1977) – американская актриса.

(обратно)

100

Элвис Костелло (Деклан Патрик Макманус, р. 1955) – английский рок-певец.

(обратно)

101

Баварский король Людвиг, страдавший психическим недугом и друживший с Вагнером, пытался выстроить себе замок в «рыцарском стиле».

(обратно)

102

Пролаза Додж ер – персонажа романа Ч. Диккенса «Приключения Оливера Твиста».

(обратно)

103

Генри Олдрич – бойскаут (по фильму 1944 г. и одноименному телесериалу).

(обратно)

104

eBay – Интернет-аукцион.

(обратно)

105

«Один день в городе» – фильм-мюзикл Бетти Комден и Адольфа Грина(1949).

(обратно)

106

Хемпстед-Хит – парк в Лондоне.

(обратно)

107

Марщаллина – персонаж оперы Штрауса «Кавалер с розами», немолодая знатная дама, помогает своему юному любовнику жениться на избранной им девушке.

(обратно)

108

Осьминожка – персонаж одноименного фильма Джона Глена, часть «кинобондианы» (1983).

(обратно)

109

Реплика Фальстафа. У. Шекспир. «Виндзорские насмешницы», акт V, сцена 5.

(обратно)

110

«Банда Брэди» – комический сериал 1969–1974 гг.

(обратно)