Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
старался, чтобы голос его звучал не так сдавленно и глухо, как всегда бывало на излете панической атаки. — Я уже в норме. Просто... мне показалось...
— Страх высоты? — понимающе улыбнулась Ева. — Помнишь, со мной тоже такое было — в Чикаго, на стеклянном балконе The Sears Tower? Это же был сто третий этаж, четыреста метров над землей! У меня еще голова закружилась!
«Но тогда с нами не было Маруси», — подумал Андрей. Вслух он сказал:
— Конечно, помню, ты еще вцепилась в меня, как кошка, и поцарапала своими коготками...
Ева слегка сжала пальцами его запястье — видимо, чтобы показать, что коготки никуда не делись.
— Но Чикаго тебя, кажется, не впечатлил. А здесь тебе нравится?
Ева пожала плечами.
— Да, здесь красиво... только скучновато.
— Ничего себе, — присвистнул Андрей. — Мы здесь всего три дня, а тебе уже скучно?
На этот раз Ева промолчала, но ее молчание было красноречивее любого ответа.
— Мама, папа, там птицы! — Маруся, наконец, покинула свой наблюдательный пункт и прибежала к родителям. — Такие большие! Белые!
Девочка крепко ухватила Андрея за палец, чуть присела, словно проверяя, не оторвется ли палец, если она на нем повиснет, и проделала ту же манипуляцию с рукой Евы. Теперь она соединяла родителей, как живой замочек.
— Это, наверное, альбатросы, — Андрей подхватил Марусю под мышки и усадил себе на шею. — Так тебе лучше видно, малыш?
— Да! Да! — радостно закричала Маруся. — Там море! И кораблики!
— А видишь там, за морем, зеленые острова? — Андрей подмигнул Еве. — Самый большой остров называется Суматра, там живут смешные белые носороги. Завтра мы пойдем в зоопарк и посмотрим на детеныша такого носорога.
— Хочу сегодня! — решительно заявила Маруся.
— Сегодня уже не успеем. Зоопарк очень большой, чтобы его обойти, понадобится целый день. Мы можем просто не найти белого носорожка. А вот если мы отправимся туда завтра, с самого утра, то наверняка его отыщем.
Как всегда, его подробное объяснение произвело впечатление на Марусю, которая не стала настаивать на своем, а ограничилась тем, что потянула отца за ухо.
— А дальше, за Суматрой, — продолжал свой рассказ Гумилев, — лежит остров Лангкави. Там огромные белоснежные пляжи, высокие пальмы, на которых растут кокосовые орехи, и самое чистое в этой части света море.
— А носорожки там есть? — видимо, этот вопрос волновал Марусю больше всего.
— Конечно, — ответил Андрей, подумав, что если диковинных зверей на Лангкави и нет, то специально для дочери можно будет выписать парочку с Суматры. — И вот там, на берегу океана, стоит прекрасный дом...
— Андрюш, — перебила его Ева, ткнувшись подбородком в плечо. — А давай вернемся в Москву?
Гумилев повернул голову — насколько позволяли крепко обхватившие его шею ножки Маруси — и недоуменно посмотрел на жену.
— Конечно, вернемся. Отметим день рождения Маруси — и вернемся.
— Да что нам делать столько времени в Сингапуре? — в голосе Евы прозвучала досада. — Устроим праздник в Москве, позовем Марусиных подружек...
«Ева, Ева, — подумал Андрей, мысленно усмехнувшись. — Непостоянная, как всегда!»
— Между прочим, идея отметить день рождения Маруси в Сингапуре принадлежала тебе.
— Я помню, — тон Евы ему не понравился. — Но я готова признать, что это была плохая идея.
— А по-моему, отличная. Здесь столько интересного! А ведь мы еще не съездили на Сентозу, не сводили Марусю в океанариум...
— И в зоопарк! — немедленно поддержала Андрея Маруся.
Кабина медленно снижалась. Маруся завозилась на плечах у Андрея, требуя, чтобы ее поставили на пол.
— Устами младенца глаголет истина, — улыбнулся Гумилев. — К тому же, милая, именно благодаря тебе я наконец-то вырвался из Москвы, которая, признаться, порядком мне поднадоела. Только глотнул воздуха свободы — а ты говоришь, возвращаться!
Ощущения, которые он испытывал, действительно были необычными. Ева настояла, чтобы в эту поездку он отправился не как президент огромной компании, а как частное лицо. Даже личную охрану, которая всегда сопровождала Гумилева и членов его семьи, Андрей оставил в России — к огромному неудовольствию шефа службы безопасности компании Олега Санича. «Сингапур — самое безопасное место во всей Азии, — уверяла его Ева. — И, между прочим, третье по уровню безопасности в мире — после Швейцарии и Новой Зеландии. Твои охранники только будут мешать нам отдыхать так, как это делают все нормальные семьи».
В результате первые два дня, проведенные в Сингапуре, Андрей чувствовал себя голым — он давно уже отвык ходить по людным улицам без телохранителей. Ничего не поделаешь, особенности национального бизнеса. Но город-остров и вправду оказался на редкость спокойным и даже беззаботным местом. Полиции на улицах видно не было, однако стоило зазевавшемуся туристу бросить окурок на тротуар, как рядом немедленно вырастал страж порядка в белом шлеме и выписывал несчастному штраф в размере двухсот сингапурских долларов. Местные
Последние комментарии
18 часов 46 минут назад
1 день 5 часов назад
1 день 17 часов назад
2 дней 47 минут назад
2 дней 1 час назад
2 дней 2 часов назад