Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
насторожилась и остановила Сильвию.
− Там кто-то есть. − Сказала она. − Стой здесь.
Сильвия осталась за деревьями, приготовив оружие. Рита всегда шла первой, когда чувствовала опасность, а Сильвия оставалась в тени и прикрывала ее.
Так произошло и теперь. Рита вышла к дому и в этот момент из-за дерева на нее выпрыгнул человек. Сильвия не успела даже крикнуть. Человек схватил Риту за ее гриву и поднял. В его руке появился нож…
Сильвия не раздумывала. Для нее Рита была почти как мать. Девчонка подняла лук и выпустила стрелу. Выпустила со спокойствием и силой, как ее учила Рита.
Свистнул воздух. Стрела вонзилась в горло человека. Он обернулся к Сильвии, и она вздрогнула, увидев на его лице черные полосы.
Нож выпал из руки человека, и он свалился, выпуская Риту. Сильвия выскочила к ней.
− Ты жива, Рита?! − Воскликнула Сильвия.
− Жива. Он не один, Сильви!
Сильвия поднялась. Рита зарычала подымаясь рядом, а вокруг появились люди.
− Черт возьми, он мертв. − Проговорил кто-то. − Какая-то девчонка прикончила Черного Человека.
− Не подходите! − Зарычала Рита.
− Заглохни, собака. − Сказал кто-то. − Сегодня у нас будет веселье, ребята.
− Будет веселье! − Взвыла Рита, прыгая вверх.
− Стреляйте!
Грохот выстрелов смешался с криком какого-то человека. Сильвия увидела лишь как он повалился на землю с ножом в горле.
− Убей этого дьявола! − Кричал кто-то. Сильвия упала на землю. Стрельба продолжалась. Люди палили вверх по ветвям деревьев.
'Уходи от них, Сильвия!' − Послышался голос. Сильвия не поняла откуда он взялся. − 'Уходи!' − Выл голос в голове.
Сильвия огляделась и поднявшись побежала в сторону.
− Стоять, стерва! − Закричал человек позади. Грянул выстрел. Что-то обожгло ногу и Сильвия упала. В этот же момент послышался вопль человека.
Сильвия не могла подняться. Она ползла к кустам. Послышался новый крик. Из-за деревьев вылетел человек. Он рухнул на землю и его окровавленная рука безжизненно распласталась на земле. Горло человека было разодрано.
Рядом появилась Рита. Она схватила Сильвию за руку и попыталась поднять. Сильвия вскрикнула от боли.
− Тихо! − Зашипела Рита.
− Они здесь, в кустах! − Закричал чей-то голос.
Рита буквально взлетела вверх. Бросила еще один нож и новый крик человека означал что цель была достигнута.
Вновь послышалась стрельба.
− Этот дьявол нас всех перебьет! Уходим! − Закричал кто-то.
Люди отступили. Рита снова оказалась рядом с Сильвией.
− Терпи, Сильви, терпи. Только не кричи, девочка.
− Что им было нужно? − Спросила Сильвия.
− Они бандиты. Им ничего не нужно. Они хотели нас убить.
− Но за что?
− Бандиты не убивают за что-то. Они убивают низачто.
Послышался чей-то стон. Рита прыгнула в сторону, а затем подскочила к какому-то лежавшему человеку и полоснула когтями по его горлу. Человек вздрогнул и замер.
− Боже… − Проговорила Сильвия. Рита вновь оказалась рядом. − Ты убила его, Рита.
− Сильви! − Завыла Рита. − Прекрати, Сильви! Не делай этого!
− Что?! Я ничего не делаю! − Закричала Сильвия.
− Сильви, Сильви, я люблю тебя. Люблю! − Рита обняла Сильвию и все еще говорила. − Я люблю тебя, Сильви. Люблю.
− Что случилось, Рита? Что? Я же ничего не делала.
− И не надо. Пойдем, Сильви. Попытайся встать. Я тебе помогу.
Сильвия проскакала на одной ноге к дому и Рита уложила ее на кровать. Рита взялась за ее рану. Сильвия вновь ощутила боль и потеряла сознание.
Она пришла в себя посреди ночи.
− Рита. − Позвала Сильвия.
− Я здесь, Сильви, Здесь, рядом. − Сильвия ошутила рядом шерсть Риты.
− Почему так темно, Рита?
− Сейчас ночь, Сильви, тучи на небе, ничего не видно.
− А те люди? Они не вернутся?
− Не вернутся. Они никогда не вернутся.
− Почему?
− Я убила их.
− Но Рита.
− Так надо, Сильви, поверь мне. Поверь.
− Но почему?
− Потому что они убили бы нас. Они вернулись бы когда мы не ожидаем и выстрелили бы в спину. Они бандиты, Сильви. А бандиты это не люди. Пойми, Сильви. Бандиты − не люди.
Сильвия приняла это. Приняла и разумом и сердцем, вспомнив как бандиты убивали ее мать и односельчан.
Вновь наступила осень, затем зима. Сильвия и Рита жили вместе. Рана Сильвии давно зажила и происшествие с бандитами вспоминалось без прежнего страха. Рита рассказала Сильвии как проходили все действия. Рита смогла остаться живой и невредимой благодаря своей реакции.
− А меня ты этому научишь? − Спросила Сильви.
− Тебя? Я не знаю ты же не ратион.
− Ну и что? Ты же научила меня стрелять из лука.
− Ладно, я попробую. − Сказала Рита. − Ты должна быть внимательной и быстрой. Для этого тебе придется много тренироваться. И запомни, сила это не только сила. Это еще и скорость. Если ты маленькая, то тебе надо брать скоростью.
Рита учила Сильвию. Они начали занятия зимой и продолжили весной и летом. Рита заставляла Сильвию делать все почти через силу. Сильвия бегала и прыгала. Она лазала по деревьям,
Последние комментарии
1 час 1 минута назад
1 час 23 минут назад
1 час 29 минут назад
1 час 40 минут назад
1 час 42 минут назад
2 часов 59 минут назад