В целом средненько, я бы даже сказал скучная жвачка. ГГ отпрыск изгнанной мамки-целицельницы, у которого осталось куча влиятельных дедушек бабушек из великих семей. И вот он там и крутится вертится - зарабатывает себе репу среди дворянства. Особого негатива к нему нет. Сюжет логичен, мир проработан, герои выглядят живыми. Но тем не менее скучненько как то. Из 10 я бы поставил 5 баллов и рекомендовал почитать что то более энергичное.
Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от
подробнее ...
начала до конца, так как ГГ стремится всеми силами, что бы ему прищемили яйца и посадили в клетку. Глупостей в книге тоже выше крыши, так как писать не о чем. Например ГГ продаёт плохенький меч демонов, но который якобы лучше на порядок мечей людей, так как им можно убить демона и тут же не в первый раз покупает меч людей. Спрашивается на хрена ему нужны железки, не могущие убить демонов? Тут же рассказывается, что поисковики собирают демонический метал, так как из него можно изготовить оружие против демонов. Однако почему то самый сильный поисковый отряд вооружён простым железом, который в поединке с полудеманом не может поцарапать противника. В общем автор пишет полную чушь, лишь бы что ли бо писать, не заботясь о смысле написанного. Сплошная лапша и противоречия уже написанному.
имущественным признакам, напряженную политическую атмосферу в этом, казалось бы, наглухо закрытом от всего мира краю накануне революции.
Сложен образ многооленного чукчи Армагиргина. Потомственный оленевод, с детства находившийся под воздействием многовекового нравственного кодекса тундрового жителя, — у человека сердце должно быть добрым и чутким к чужим бедам, к нуждам, к сиротам и обездоленным, — он тем не менее эксплуататор, использующий чужой труд для выпаса своего многотысячного стада, зачастую забывающий о достаточном вознаграждении батракам-пастухам.
Сложные переживания вскоре надолго покидают его — он приглашен в Якутск, и сам губернатор вручает ему бумагу с гербовой печатью, удостоверяющей возведение Армагиргина в ранг".брата" Солнечного владыки — русского царя.
Бумага с гербовой печатью, мундир с погонами и пояс с бляхой — это прямое дозволение отбросить никчемные переживания, забыть о нравственных нормах тундры; в тундру надолго вселяется беззаконие.
Автор показывает, сколь тлетворным было влияние царизма на жизнь коренного населения Севера. Образ Армагиргина — несомненная удача писателя, умеющего тонко прочувствовать диалектическую сложность и противоречивость описываемого времени, трагичность сложившегося положения.
Но Армагиргин, купцы, промышленники, всякие авантюристы — это еще не тундра. Тундра — это забитые, зачастую безымянные, обездоленные пастухи-добытчики, это бесправные домашние рабы-женщины. И в показе их судеб и чаяний — пафос романа Юрия Рытхэу.
Роман этот многоплановый, с обилием жизненных коллизий, линий и судеб, Все повествование пронизывает давняя мечта тундрового жителя найти справедливое решение в отношениях между людьми. В этом плане очень важен образ бедного пастуха-батрака Теневиля, который в своих поисках справедливого устройства мира идет значительно дальше соплеменников. Он пытается добиться такого положения, когда бы житель тундры обрел голос, вышел из состояния «немоты». Знания — вот первое условие, без которого невозможно достигнуть какого-либо успеха. И одаренный от природы чукча изобретает письмо — идеографическое письмо, которое распространяется по бескрайней чукотской тундре. Кстати, Теневиль — исторически достоверное лицо. Я неоднократно бывал в Анадырской тундре, встречался с сегодняшними оленеводами-чукчами, которые хранят о своем соплеменнике добрую память.
Интересны в романе и женские образы: Милюнэ, Тынатваль и другие. Драматичен образ Милюнэ. В основе его, несомненно, лежит народное осмысление вечной борьбы между добром и злом, сочувствие к слабым и обездоленным, мечта и ожидание лучшей доли.
В образе Милюнэ мне видятся многочисленные образы сирот не только чукотских и корякских преданий, в нем я вижу сироту якутского эпоса олонхо.
Милюнэ после долгих бедственных кочевок в родной тундре отдают в домашнее рабство пришлому торгашу Треневу. Драматизм судьбы сироты нарастает. Но в Анадыре, центре Чукотского края, нервном узле общественных потрясений, Милюнэ встречает молодого русского крестьянина Булатова, бежавшего из германского плена. Изящно и поэтично очерчена в романе линия Милюнэ — Булатов, трогательная любовь этих двух обездоленных людей изображена ярко и правдиво. Пройдя через многие жизненные перипетии, эти герои находят единственно верный путь, который может привести их к счастью, — это путь революционной борьбы.
А революционные идеи на Чукотке находят благодатную почву. Пожалуй, будет вернее сказать, что обстановка на полуострове накануне революции была таковой, что идей революционных преобразований вытекали из этой обстановки как необходимая неизбежность.
Юрий Рытхэу с большой художественной убедительностью показал, что именно большевики ленинцы — русский Мандриков, член широко разветвившейся на всем Дальнем Востоке подпольной группы Константина Суханова, латыш-интернационалист Берзин — оказались той силой, которая остановила кровопийц-тэрыков, помогла осуществлению чаяний Теневиля и Булатова, раскрепостила Милюнэ.
И хотя роман заканчивается трагически — колчаковцы, воспользовавшись недостаточной бдительностью части ревкомовцев, зверски расправляются с новой властью — заря новой жизни уже занялась. Ленинские идеи растопили вечную мерзлоту, прогрели заледенелую тундру, и она заговорила звонкими голосами.
Ныне голос чукотской советской литературы весомо звучит в хоре — нашей многонациональной литературы, и новое подтверждение тому — роман Юрия Рытхэу "Конец вечной мерзлоты".
Печатается с сокращениями.
(C) "Новый мир", 1977.
Роман-газета № 24 (886) 1979
ИЗДАТЕЛЬСТВО ХУЛОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА"
Последние комментарии
1 день 1 час назад
1 день 1 час назад
1 день 2 часов назад
1 день 14 часов назад
1 день 14 часов назад
1 день 14 часов назад