КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715449 томов
Объем библиотеки - 1418 Гб.
Всего авторов - 275273
Пользователей - 125232

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

iv4f3dorov про Максимов: Император Владимир (СИ) (Современная проза)

Афтырь мудак, креатив говно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Салтыков-Щедрин: Господа Головлевы (Классическая проза)

Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).
Каркун про Кук: Огненная тень (Фэнтези: прочее)

Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Десять поверженных. Первая Летопись Черной Гвардии: Пенталогия (Фэнтези: прочее)

Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Вэнс: Планета риска (Космическая фантастика)

Безусловно лучший перевод, одного из лучших романов Вэнса (Не считая романов цикла "Умирающая земля"). Всегда перечитываю с наслаждением.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Иаков Сталин [Егор Радов] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Вольф. Или не любите… Просто вас нет, как такового, и все тут…

Иаков. Прекрасно! Отстаньте!

Вольф. Я просто хочу пробудить в вас…

Иаков. Не можете пробудить и отстаньте. Что касается моего тела…

Вольф… которого нет…

Иаков. Ну нет и нет… А мне плевать!

Вольф. О, вот это мне уже нравится… Первые человеческие слова за столько времени…Ведь вы не боитесь Папу?

Иаков. Я не хочу… Не хочу об этом говорить. Что вы мне тут выкладываете то, что я сам могу сказать?!!!

Вольф. Голубчик, каждый человек может сказать все что угодно. Каждый человек все знает. А если не знает, то узнает… Но все равно его нет… Я хочу, чтобы вы все послали… Хочу оправдания вашего, хочу рождения вашего и смерти!!! Я убить вас хочу, но я жажду человечьей крови…

Иаков. Человечья кровь — это дряблое химическое соединение… Однако, вы — идеалист…

Вольф. Да, но мой идеализм отличается от вашего… Вы видите иногда, что вы… как это у вас называется, прах, и хотите, ничего не делая, стать кем-нибудь… хотя бы даже человеком… Глупая надежда!

Иаков. Дорогой, сколько раз вам повторять — вы ошиблись номером. Вы принимаете меня не за того, кто вам нужен… И вообще — кто вы такой?

Вольф. Я? О… Я — человек. Предположим, я выбираю в качестве Бога вашего отца… Сыграем?

Иаков. Я ничего не хочу. Прах, говорите вы? Отлично… Я согласен…

Вольф. Идиот, вы хотите потерять последнюю надежду — жить хотя бы секунду.

Иаков. Не мне восставать против природного хода вещей… Что вы возомнили про нас черт знает что… Но и у вас ничего не выйдет.

Вольф. Выйдет, голубчик вы мой ненаглядный… Что за черт — вы хотите, чтоб я пистолет вынул и заставил вас под ужасом смерти подчиниться мне…

Иаков. Я торжествую… Вы проиграли! Вы противоречите сами себе — у меня не может быть ужаса смерти… Я — прах!

Вольф. Иногда, участвуя в пытках, я чувствовал себя Пигмалионом… Я хотел создать то, что нужно уничтожить… И не видел даже зародышей для Создания… Вы — первый, из кого можно что-то сделать… У вас есть ваше имя… Сыграем?

Иаков. Я не намерен с вами играть.

Вольф. Так я вас убью… Подумайте — идиот!!! — что я вам предлагаю… Ведь вы сгинете непонятно куда и не будете ничего значить… Вы — просто капля, вас вспоминать даже не будут… У вас нет ни прошлого, ни настоящего, ни будущего… Я хочу вам это дать. Да что же это за черт… Да я души вашей прошу, которой все равно нет, — неужели вы откажете мне?!!!

Иаков. Вы хотите, чтобы я сотрудничал с вами?

Вольф. Сотрудничал… Милый мой мальчик, ничего я не хочу… Я — старый, законченный мертвец… Я просто хочу друга. Я не хочу быть одиноким. Мне… Мне вас всех жалко ужасно. Мне жалко вашей пустоты… Мне жалко, когда вы не можете возмутиться, ну просто хотя бы задуматься… Я хочу вам дать смысл. Впрочем — не хотите, не надо. А жаль. Понимаете, что вы хотите не реализовать ваше имя? Еще раз повторяю, что вас ожидает… ничего! Вы думаете, вас спасет ваш папа? К черту! Ваш папа мудрее вас. Он вас не любит. Он вас не любит, потому что вы никогда не стремились реализоваться… Даже то, что вы — сын, уже должно много значить…

Иаков. Не стоит об этом. Мой папа сам слишком много реализовал. Уж лучше я буду прахом.

Вольф. Неужели вы в самом деле на что-то надеетесь? Извините, но я не вижу причин вашего поведения… Я могу дать вам все, и вы отказываетесь…

Иаков. Я упорно не понял, что вы от меня хотите…

Вольф. Я хочу… Я хочу… Чтоб вы были моим врагом. На старости лет я хочу поверить в себя. Я хочу сделать вас настоящим врагом — сыном вашего отца, а затем победить вас и убить.

Иаков. Вы плохо разобрались… Мой отец — вам не враг.

Вольф. К черту! Говорю вам, я выбираю Бога для себя — пусть будет ваш отец. Вы — его сын, понимаете? Это старая-старая игра, но она никогда не надоедает людям. Вы — сын, я — человек. Я покажу вам свои взгляды на все и свои претензии… И я уничтожу вас. Я покажу вам, что я прав. Все дело за мной. Ваша задача — быть во всем против меня, активно против. Ваша задача — поднять за себя всех ваших друзей… прах. Я один встречу ваше сопротивление и убью вас. Сыграем?

Иаков. Что я буду иметь взамен?

Вольф. О — это мне уже нравится… Вы станете человеком! Я вам это гарантирую… И умрете человеком, испытывая живой человеческий ужас. Вы будете испытывать настоящую человеческую ненависть. А если вы поймете меня, я убью вас так… Я убью вас, как убивают самого дорогого друга. Заметьте — вам представляется случай что-то сделать… За всю жизнь у вас не было ничего подобного…

Иаков. Ладно. Я — ваш. Я — ваш враг до глубины души. Действуйте. Дайте мне