КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715390 томов
Объем библиотеки - 1418 Гб.
Всего авторов - 275273
Пользователей - 125216

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Каркун про Салтыков-Щедрин: Господа Головлевы (Классическая проза)

Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Огненная тень (Фэнтези: прочее)

Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Десять поверженных. Первая Летопись Черной Гвардии: Пенталогия (Фэнтези: прочее)

Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Вэнс: Планета риска (Космическая фантастика)

Безусловно лучший перевод, одного из лучших романов Вэнса (Не считая романов цикла "Умирающая земля"). Всегда перечитываю с наслаждением.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
pva2408 про Харников: Вечерний Чарльстон (Альтернативная история)

Ну, знаете, вас, скаклоамериканцев и ваших хозяев, нам не перещеголять в переписывании истории.

Кстати, чому не на фронті? Ухилянт?

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Стихотворения и поэмы [Сергей Сергеевич Наровчатов] (pdf) читать постранично

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

БИБЛИОТЕКА ПОЭТА
О С Н О В А Н А

М.

Г О Р Ь К И М

Редакционная коллегия
/О. А. А н д р ее в (гл а в н ы й редактор)
И. В. А б а ш и д зе , Г. П. Б е р д н и к о в, А. Н. Б о лд ы р е в, Н. М. Г рибачев,
М. А . Д у д и н , А . В . З а п а д о в, М. К. Каноат, К. Ш. К ул и ев,
Э. Б. Межелайтис, А . А. М и х а й ло в, Д . М. М у лд а га л и е в,
Ф. Я . П рийм а, С. А . Рустам, М. Танк, М. Б. Х рапченко

в т о р о е и зд а н и е

С О В Е Т С К И Й

П И С А Т Е Л Ь

11ВК Н4.1
II 311

П оэтический тал а н т С ергея Н а р о в ч а то в а (1919— 1981) в полную
силу р азв ер н у л ся в послевоенны е годы. В своих центральны х сти х о ­
т ворени ях и поэм ах он стрем ится постичь историческую основу,
истоки русского национального х а р ак т ер а («Василий Б услаев», « З е ­
леные дворы », «Русский посол во Ф лоренции» и д р .). Зрел о е т во р ч е ­
ство Н а р о в ч а то в а харак тер и зу ется стремлением к пов еств овател ь­
ное™ , глубокой мыслью, тщ ательной отделкой стиха.
В н астоящ ее издание вош ло лучш ее, наиболее хар актер н о е из
стихотворного наследия Н ар о в ч ато в а, в том числе избран ны е пе­
реводы .

Н 4702010-00—280
083(02)—85

ц

—^

~

де3 д а т е л ь с т в 0

«С оветский п исател ь», 1985 г.

П О Э ЗИ Я С Е Р Г Е Я Н А РО В Ч А Т О В А
1
П еречисляя своих д рузей и сверстников, С ергей Сергеевич
Н ар о в ч ато в н азы в ал М. К ульчицкого, П. К огана, Н. М айорова,
В. Б агри цкого, Г. С уворова, Н. О трад у, А. К опш тейна, Г. С труж ко.
Все они погибли или на той, говоря словам и А. Т вардовского, «войне
незнам енитой» 1939/40 года с белоф иннам и, или на Великой О тече­
ственной. И х всех зн ал Н а р о в ч а то в — с одним и тесно д р у ж и л , с
другим и встречался на сем ин арах и в л итобъеди нениях, с третьим и
его свели ф ронтовы е дороги.
«П оэтическое поколение, к к отором у я при н ад л еж у, рож дено
Великой О течественной войной и не вы бирало, а за н ял о свою о гн е­
вую позицию, к ак зан и м ает ее со л д ат ск а я рота, п од вергш аяся н е­
о ж и дан н ом у нападению . Т ут б ы вает не до вы бора местности и
удобств ее обзора: вцепляйся в клочок земли перед собой и отвечай
огнем на огонь. Н о получилось, что этот клочок земли, с почерн ев­
шей от минной гари травой, о к азал с я всей н еобъ ятн ой Р о с с и е й » ,1 —
писал Н аровчатов.
Он — один из многих, один из этой роты. Той ж е за к а л к и и л и ­
тературной вы учки: студент И н ститута истории, ф илософ ии и л и т е р а ­
туры (И Ф Л И ) и Л и тер ату р н о го института, д об роволец обеих войн,
м алой и больш ой.
П околение это хорош о поняло свое призвание, п редчувствовало
трагические собы тия и готовилось к ним. З н ам ен и тое «Мы» Н. М а й о ­
р о в а — одна из верш ин его сам оопределен ия и сам осознания:
Е сть в голосе моем зв у ч ан и е.м ет ал л а .
Я в ж изнь вош ел тяж е л ы м и прямы м.
Н е всё умрет. Н е всё войдет в каталог.
Н о только пусть под именем моим
П отом ок различи т в архивном хл ам е
К усок горячей, верной нам зем ли,
1 Н а р о в ч а т о в С е р г е й , Собр. соч. в 3-х тт., М., 1978, т. 3,
с. 277.

Где мы прош ли с обугленны м и ртам и
И м уж ество, к ак зн ам я, п р о н ес л и .. .
М ы были высоки, русоволосы .
Вы в книгах прочитаете, к ак миф,
О лю дях, что уш ли, не долю бив,
Н е докурив последней папиросы.
К огда б не бой, не вечны е исканья
К руты х путей к последней высоте,
М ы б сохранились в брон зовы х ваян ьях,
В столбц ах газет, в н аб р о ск ах на холсте.

П р е д с та в л я я чи тателю книгу «И м ена на поверке», Н аров чатов
писал: «С верстники и товарищ и по поколению хорош о пом нят их
таким и, каки м и они уходили от нас: м олоды м и, сильными, ж и зн е ­
лю бивы ми. Н е похож ие друг на д руга в частностях, они были схож и
друг с другом в общ ем. Честнейш ие из честных, они оказал и сь
смелейш ими из смелых. В сти хах они разнили сь м еж д у собой.
У к аж д о го были свои учителя, но общ им их учителем бы ла советская
действительность». '
Э ти характери сти ки с полным основанием м огут бы ть обращ ены
и к сам ом у Н аро в ч ато в у . Он в ходил в ж и зн ь и л и тер ату р у гулкими
ш агам и под знам енем своего поколения, причастны й их общ ей суд ь­
бе и в то ж е врем я ни на кого не похож ий.
Л е в О зеров увидел его таким : «О тменно помню подтянутого,
спортивного, отчаянно го луб огл азого юнош у, со скры той энергией
напевности читавш его свои стихи. П ервое впечатление: зав о д и л а
мальчиш ек во д в о р е «В ели кана» — д о м а на С адово-С пасской. Л ю ­
бимец девуш ек. Готовы й викинг или законченны й скал ьд без грима.
В ы зы вало удивление, что он не сним ается в кино. Российский зе м л е ­
проходец по внеш нему виду, он был отчаянно ром античен и в д у ­
ш евны х д в и ж е н и ях своих. Он п о яв л ял ся в пимах, в унтах, в бутсах,
скрипевш их зазы в н о и смачно, п о яв л ял ся вм есте с океанским ветром ,
с грохотом водоп адов К а в к а за , снегами Сибири. И з-за его спины
могли п о к а за ть ся китобои, скал о л азы , полярники. Н еведом о было,
к огд а он усп евал поб ы вать и там и тут, и одноврем енно внести в
дом д