КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715390 томов
Объем библиотеки - 1418 Гб.
Всего авторов - 275273
Пользователей - 125217

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Каркун про Салтыков-Щедрин: Господа Головлевы (Классическая проза)

Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Огненная тень (Фэнтези: прочее)

Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Десять поверженных. Первая Летопись Черной Гвардии: Пенталогия (Фэнтези: прочее)

Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Вэнс: Планета риска (Космическая фантастика)

Безусловно лучший перевод, одного из лучших романов Вэнса (Не считая романов цикла "Умирающая земля"). Всегда перечитываю с наслаждением.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
pva2408 про Харников: Вечерний Чарльстон (Альтернативная история)

Ну, знаете, вас, скаклоамериканцев и ваших хозяев, нам не перещеголять в переписывании истории.

Кстати, чому не на фронті? Ухилянт?

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Время жизни. Акт I: Огонь (СИ) [Нентсе Тернер] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

что на следующий же год упросил родителей перевести его в тот же лицей. Однако судьба не щадила Фрида, и вопреки своим желаниям ему удалось попасть только в параллельный класс. В течение всего года, он, говоря прямыми словами, сталкерил Милакриссу, хоть сам себе в этом и не сознавался, а когда последняя линейка подходила к концу, Фрида неожиданно сковал страх ухода предмета воздыхания в другую школу, может даже, в колледж или заграницу. Тогда-то он и решил наконец признаться в чувствах.

Они договорились встретиться в центральном парке. Он пришёл и, нервничая, обошёл его два раза, она — опоздала. Они ни разу не разговаривали друг с другом, но почему-то при встрече Милакрисса обняла его. В тот день она выглядела как ангел — лишь не хватало крыльев, — и Фрид именно такой навсегда её и запомнил. Он признался ей в чувствах, а она мягко отказала. Поведала, что первая любовь всегда слишком жестока, и понимающе поделилась своей историей. Во время прощания она, к удивлению Фрида, вновь обняла его. Так нежно и ласково, словно обнимала друга.

И на этом их история... должна была закончиться. Но Милакрисса не перевелась, не уехала, а осталась в том же лицее. Более того, из-за уменьшения численности учеников их классы слились, и с тех пор Фриду приходилось каждый день, перебарывая неловкость, ходить в школу. В то же время в жизни нашего героя появился Шон, который, узнав всю историю, несомненно стал шиппером парочки номер один и не упускал ни единого шанса прикольнуться над другом.

— Ты ведь знаешь, что всё уже в прошлом. У нас новая жизнь. Я правда хочу наконец забыть о ней.

— Ладно-ладно, так уж и быть, не буду сегодня тебя дразнить, — засмеялся Шон. — Пойду лучше найду жертву в толпе.

Фрида слегка успокоили его слова, но уже в следующую же секунду он увидел, как его лучший друг объяснял что-то до боли знакомой девушке — Милакриссе. Сразу же поняв, что к чему, Фрид оставил стаканчик на траве и поспешил затеряться среди гостей прежде, чем верный друг приведёт к нему девушку мечты школьных лет.

Однако от взора Шона ничто не могло скрыться — давняя знакомая Фрида стояла прямо перед ним, а главный фанат парочки медленно ретировался.

— Фрид! — её глаза блестели, а ангельская улыбка очаровывала сильнее, чем раньше. — Как поживаешь?

— А, я хорошо, да, — растерянно отвечал он, мысленно проклиная Шона.

— Ты... поступил в лингвистический, да?

— Э? Откуда ты знаешь?

— ...Видела твоё имя в списках, — рассмеялась Милакрисса.

Щёки Фрида порозовели. То, что она помнила его, несомненно, грело душу, но было и нечто иное, беспокоящее. Были ли это глаза, что вот-вот заплачут, или само дружелюбное поведение, когда они были едва знакомы, — Фрид не мог сказать.

— Я думал, ты хочешь уехать.

— Да. Вернее... Я не хотела, поэтому и выпросила остаться здесь, — её голос становился тише, и последняя фраза слилась с грохотом музыки: — Чтобы наконец увидеть тебя...

Фрид притворился, будто услышал сказанное:

— Круто! Тогда, куда ты поступила, если не секрет?

Музыка затихала — вечеринка начиналась. Выйдя на балкон, ведущий начал шоу, и все инстинктивно повернулись в его сторону.

— Мне пора, — спешно сказала Милакрисса, отдаляясь от Фрида.

— Но вечеринка, — обернувшись, он услышал только остатки её воздушно-цветочных духов, — только началась...

После объявления ведущего подтянулись все оставшиеся гости, и народу стало так много, что места перед «сценой» едва ли хватало — многих оттеснили прямо к бассейну, не имевшего за собой ничего, что отделяло бы воду от земли. Фрид стоял прямо на бортике, куда размеренно выплескивалась и уходила сквозь белые решетки в канализацию вода. «Если кто-нибудь сделает хоть одно неловкое движение, я упаду в этот сраный бассейн», — думал он, пытаясь найти способ выйти из скользкой ситуации. Он был настолько поглощён своим беспокойством, что даже не обратил внимания, как все резко замолчали, пока ведущий в страхе пытался отговорить кого-то от прыжка.

На балкон выбежала девчонка, которой на вид было от силы лет пятнадцать. Наспех заплетенный хвост тёмно-коричневых волос с выпадающими из него прядями, чёрные мартинсы, повидавшие все виды грунта, подчёркивающие талию светлые шорты-бермуды, прекрасно сочетающиеся с лонгсливом, заправленная безрукавная рубашка, раскрытая нараспашку, — всё выдавало в ней чрезмерно распущенного подростка.

Она с разбегу прыгнула на перила и осталась на них непоколебимо стоять, словно ей приходилось проделывать подобный трюк много раз.

— Слушай, давай ты спустишься, — говорил мягко ведущий в микрофон, но все его слова будто пролетали мимо её ушей.

Она тщательно высматривала что-то во дворе, бегая глазами из стороны в сторону. Наконец, она уставилась в одно место, и, с медленно расползающейся ухмылкой, пропела: «На-ашла».

Когда Фрид всё же решил на секунду отвлечься от глади бассейна, он увидел лишь одно — летящую на него девчонку.