Желание
Мы жили с тобой соседом
Чужие близкие по свету
И радовался я вдвойне
Заходу Солнца втайне
Значит, есть повод думать, что
Лучи Солнца обняли тебя тоже
Мы жили с тобой соседом
Назло ко всем бедам
А вокруг цвели розы
Сердце наполнился опять
Мыслями, что они тебя возбудят
Да, я всегда радовался
И птицам на небе
И крутому пению
Где все расставлено
По моему хотению
Но одно меня тревожит
Не спокойно на душе
После моей гибели
Когда душу покинуть заставят
Тебя хотел я видеть счастливым
А кому я тебя оставлю?
Кому, сосед, тебя оставить?
Бягул Атаева
Re: Желание
Дожили мы до этих дней где голова-нога
а нога-голова
Bagul Atayeva
Re: Желание
Бягул, чувствую, что Ваши стихи хороши, просто во всем виноват перевод.
Да Вы же сами и говорили: "Chat GPT никогда не сможет заменить переводчиков Лирики, стихов. Так трудно перевести лирику. Мои стихи на туркменском и их очень сложно переводить на русский язык. Техника".
Не переживайте и пишите. У Вас и проза хорошо идет - четко выражаете свой внутренний мир.
Вы - молодец!
Удачи Вам.
Бывает, что есть куда воткнуть, но нет контакта.
Re: Желание
Да Вы же сами и говорили: "Chat GPT никогда не сможет заменить переводчиков Лирики, стихов. Так трудно перевести лирику. Мои стихи на туркменском и их очень сложно переводить на русский язык. Техника".
Не переживайте и пишите. У Вас и проза хорошо идет - четко выражаете свой внутренний мир.
Вы - молодец!
Удачи Вам.
в "проклятое" советское время тот же Маршак сумел
Махтумчика же перевели (хотя он и иранец))
такшта алаверды
ыз. вот когда чатгпт сумеет из музыки сделать адекватное midi - сниму шляпу
мы живем 20-30 лет сознанно... остальное - вечность (((
Re: Желание
мы живем 20-30 лет сознанно... остальное - вечность (((
Re: Желание
Да Вы же сами и говорили: "Chat GPT никогда не сможет заменить переводчиков Лирики, стихов. Так трудно перевести лирику. Мои стихи на туркменском и их очень сложно переводить на русский язык. Техника".
Не переживайте и пишите. У Вас и проза хорошо идет - четко выражаете свой внутренний мир.
Вы - молодец!
Удачи Вам.
в "проклятое" советское время тот же Маршак сумел
Махтумчика же перевели (хотя он и иранец))
такшта алаверды
ыз. вот когда чатгпт сумеет из музыки сделать адекватное midi - сниму шляпу
И при чем здесь Маршак, "проклятое" советское время,.. когда разговор идет о самой Бягул.
Бывает, что есть куда воткнуть, но нет контакта.
Re: Желание
Роза, ауво
туркменочки нравятся?
красивые, но на любителя
как по мне - эх, 1994й, Небит-Даг...
ANSI, но я же Змей-Лопотун, ратую за форум и душевное общение.
У меня, может, все по-другому, не как у тебя. "Люди без души ищут тело. Люди с душой ищут душу." :))
Ты же здесь людей пугаешь. Этак мы и форум никогда не поднимем. Никто и общаться не будет, может потому даже и не общаются.
Бягул, не обращайте на нас внимания, - это я так ANSI воспитываю. Он, как и я, очень любит общение, но иногда становится совсем несносным и начинает подбрасывать всем кнопки... Так-то он нормальный библиотекарь, но если разойдется... У-ууу!... :)
Бывает, что есть куда воткнуть, но нет контакта.
Re: Желание
Я тоже люблю общение. Спасибо Loputun :)
Это я так улыбаясь,когда свои собственные слова слышу от других людей. Я сейчас пишу одно произведение может повестью выйдет может рассказом, не знаю, под названием "Боги Пауки"
Bagul Atayeva
Re: Желание
я всё слышу!
мы живем 20-30 лет сознанно... остальное - вечность (((