КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715263 томов
Объем библиотеки - 1417 Гб.
Всего авторов - 275226
Пользователей - 125209

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

pva2408 про Харников: Вечерний Чарльстон (Альтернативная история)

Ну, знаете, вас, скаклоамериканцев и ваших хозяев, нам не перещеголять в переписывании истории.

Кстати, чому не на фронті? Ухилянт?

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
pva2408 про Харников: Спят курганы темные (Альтернативная история)

Сосать вы всем миром будете, быдло скаклоамериканское. Побирушки жидобандеровские)))

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Potapych про Харников: Спят курганы темные (Альтернативная история)

Ах, как верно сказано:

территория Украины, где злобствует и беснуется всемирная нечисть

Ничего, всем миром справимся с ней и погоним туда, откуда эта нечисть пришла, что б там не варнякала бледная моль, покупающая оружие в Северной Корее, и по все дни пьяный димон :)




Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Potapych про Харников: Вечерний Чарльстон (Альтернативная история)

Как все-таки хочется россиянам переписать историю :)
Хоть в фантаститке стать великими и уважаеміми :)

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про Тарханов: Мы, Мигель Мартинес (Альтернативная история)

Оценку не ставлю, но начало туповатое. ГГ пробило на чаёк и думать ГГ пока не в может. Потом запой. Идет тупой набор звуков и действий. То что у нормального человека на анализ обстановки тратится секунды или на минуты, тут полный ноль. ГГ только понял, что он обрезанный еврей. Дальше идет пустой трёп. ГГ всего боится и это основная тема. ГГ признал в себе опального и застреленного писателя, позже оправданного. В основном идёт

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

На Луне [Константин Эдуардович Циолковский] (pdf) читать постранично

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

н.э. шюлновскии

НАЛѴНЕ

.



К. Э.

ЦИОЛКОВСКИЙ

На Л у

н е

Фантастическая
повесть

Государственное Издательство Детской Литературы
Министерства Просвещения РСФСР
Москва

1955

Ц-66

$
Научная редакция и послесловие
Б. Н. Воробьева.

Научно-фантастическая повесть К. Э. Циол«На Луне» перепечатывается нами с пер-

ковского
вого

ее

издания,

нящемуся

в

готовленному

1893

архиве

года,

по

Циолковским

ко

второму

6&?
детская библиотека

хра-

экземпляру,

Академии наук СССР

и

под-

изданию.

НА

Просыпаюсь
Я
что

проснулся

виденном

в

новом, неведомом мире
еще в постели,

и, лежа

мною

ЛУНЕ

я видел

сне:

раздумывал

себя купающимся,

только

о

а

так

как

была зима, то мне особенно казалось приятно помечтать о летнем купанье.
Пора вставать!
Потягиваюсь, приподнимаюсь.
Как легко! Легко сидеть,
легко стоять. Что это? Уж не продолжается
ли сон? Я чувствую, что стою особенно легко, словно погруженный по шею
в воду: ноги едва касаются пола.
Но где же вода? Не вижу. Махаю руками: не испытываю
никакого сопротивления.
Не сплю ли я? Протираю глаза
всё то же.
.

.



Странно!
Однако

.

.

надо

же

одеться!

Передвигаю стулья,
разные вещи и
Разве увеличились

нимаю

шкафы,

отворяю


ничего

мои

силы?
з

.

достаю

платье,

под-

понимаю!

не
.

Почему

все стало

так

воз-

душно? Почему

я поднимаю такие предметы, которые прежде
сдвинуть не мог?
Нет! Это не мои ноги, не мои руки, не мое тело!
Те такие тяжелые и делают всё с таким трудом.
Откуда мощь в руках и ногах?
Или, может быть, какая-нибудь сила тянет меня и все предметы вверх и облегчает тем мою работу? Но, в таком случае,

и

.

.

сильно! Еще немного
и мне кажется: я
потолку.
Отчего это я не хожу, а прыгаю? Что-то тянет меня в сторону, противоположную тяжести, напрягает мускулы, заставкак

она тащит

же

увлечен

буду



к

ляет делать скачок.

Не могу противиться искушению
прыгаю.
Мне показалось, что я довольно медленно поднялся
.



же

.

и столь

медленно опустился.

Прыгаю сильнее и с порядочной высоты озираю комнату.
Ай! Ушиб голову о потолок.
Комнаты высокие.
Не ожидал
столкновения.
Больше не буду таким неосторожным.
Крик, однако, разбудил моего друга: я вижу, как он заворочался и спустя немного вскочил с постели. Не стану описывать его изумления, подобного моему. Я увидел такое же зрелище, какое незаметно для себя несколько минут назад сам
изображал собственной персоной. Мне доставляло большое
удовольствие смотреть на вытаращенные глаза, смешные позы
и неестественную живость движений моего друга; меня забавляли его странные восклицания, очень похожие па мои.
Дав истощиться запасу удивления моего приятеля-физика,
я обратился к нему с просьбой разрешить мне вопрос: что такое случилось
увеличились ли наши силы или уменьшилась
.

.

.

.

.

.

.

.



тяжесть?

И

другое предположение были одинаково изумительны,
такой вещи, на которую человек, к ней привыкнув, не

то и

но нет

бы смотреть равнодушно. До этого мы еще не дошли
другом, но у нас уже зародилось желание достигнуть
причины.
Мой друг, привыкший к анализу, скоро разобрался в массе
явлений, ошеломивших и запутавших мой ум.
По силомеру, или пружинным весам,
сказал он,
мы
можем измерить нашу мускульную силу и узнать, увеличилась
ли она или нет. Вот я упираюсь ногами в стену и тяну за нижний крюк силомера. Видишь
пять пудов: моя сила не увеличилась. Ты можешь проделать то же и также убедиться, что
ты не стал богатырем, вроде Ильи Муромца.
стал

с

моим







4



Мудрено с тобой согласиться,
возразил я:
факты
противоречат. Объясни, каким образом я поднимаю край этого
книжного шкафа, в котором не менее пятидесяти пудов? Сначала я вообразил себе, что он пуст, но, отворив его, увидел,
что ни одной книги не пропало.
Объясни кстати и прыжок
на пятиаршинную высоту!
Ты поднимаешь большие грузы, прыгаешь высоко и чувствуешь себя легко не оттого, что у тебя силы стало больше
это предположение уже опровергнуто силомером,
а оттого,
что тяжесть уменьшилась; в чем можешь убедиться посредством тех же пружинных весов. Мы даже узнаем, во сколько
именно раз она уменьшилась.
С этими словами он поднял первую попавшуюся гирю, оказавшуюся 12-фунтовиком, и привесил ее к динамометру (си—





.

.







.

.

ломеру)
Смотри!
продолжал он, взглянув на
сов.
Двенадцатифунтовая гиря оказывается
Значит, тяжесть