КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 714467 томов
Объем библиотеки - 1413 Гб.
Всего авторов - 275068
Пользователей - 125166

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

A.Stern про Штерн: Анархопокалипсис (СИ) (Фэнтези: прочее)

Господи)))
Вы когда воруете чужие книги с АТ: https://author.today/work/234524, вы хотя бы жанр указывайте правильный и прологи не удаляйте.
(Заходите к автору оригинала в профиль, раз понравилось!)

Какое же это фентези, или это эпоха возрождения в постапокалиптическом мире? -)
(Спасибо неизвестному за пиар, советую ознакомиться с автором оригинала по ссылке)

Ещё раз спасибо за бесплатный пиар! Жаль вы не всё произведение публикуете х)

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
чтун про серию Вселенная Вечности

Все четыре книги за пару дней "ушли". Но, строго любителям ЛитАниме (кароч, любителям фанфиков В0) ). Не подкачал, Антон Романович, с "чувством, толком, расстановкой" сделал. Осталось только проду ждать, да...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Влад и мир про Лапышев: Наследник (Альтернативная история)

Стиль написания хороший, но бардак у автора в голове на нечитаемо, когда он начинает сочинять за политику. Трояк ставлю, но читать дальше не буду. С чего Ленину, социалистам, эссерам любить монархию и терпеть черносотенцев,убивавших их и устраивающие погромы? Не надо путать с ворьём сейчас с декорациями государства и парламента, где мошенники на доверии изображают партии. Для ликбеза: Партии были придуманы ещё в древнем Риме для

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про Романов: Игра по своим правилам (Альтернативная история)

Оценку не ставлю. Обе книги я не смог читать более 20 минут каждую. Автор балдеет от официальной манерной речи царской дворни и видимо в этом смысл данных трудов. Да и там ГГ перерождается сам в себя для спасения своего поражения в Русско-Японскую. Согласитесь такой выбор ГГ для приключенческой фантастики уже скучноватый. Где я и где душонка царского дворового. Мне проще хлев у своей скотины вычистить, чем служить доверенным лицом царя

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
kiyanyn про серию Вот это я попал!

Переписанная Википедия в области оружия, изредка перемежающаяся рассказами о том, как ГГ в одиночку, а потом вдвоем :) громил немецкие дивизии, попутно дирижируя случайно оказавшимися в кустах симфоническими оркестрами.

Нечитаемо...


Рейтинг: +2 ( 3 за, 1 против).

Philologia. Рижский филологический сборник №1 [Коллектив авторов] (pdf) читать постранично

-  Philologia. Рижский филологический сборник №1  [Русская литература в историко-культурном контексте] 9.22 Мб, 130с. скачать: (pdf) - (pdf+fbd)  читать: (полностью) - (постранично) - Коллектив авторов

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

PHILOLOGIA
РИЖСКИЙ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ
СБОРНИК
Выпуск I
Русская литература
в историко-культурном контексте

Латвийский университет
Рига — 1994

РИЖСКИЙ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ СБОРНИК. Вып. 1-й: Русская литера­
тура в историко-культурном контексте. — Рига: Л У, 1994. — 128 с.
В сборнике участвуют представители четырех поколений филологов-русистов,
чьи научные биографии связаны с деятельностью кафедры русской литера­
туры Латвийского университета. Центральное место в первом выпуске сбор­
ника занимают работы, присланные в Ригу из Иерусалима, Москвы и Пе­
тербурга.
Проблематика публикуемых исследований соответствует утвержденной Л ат­
вийским Советом по науке теме № 592 — «Литература в историко-культур­
ном контексте».
Издание предназначено для специалистов в области славистики, студентов
филологических факультетов, преподавателей и учащихся гимназий и гума­
нитарных лицеев.
В оформлении обложки использована графика Сигизмунда Видберга.

Atbildïgais par izdevumu doc. S. D a u g e v i s s
Pas. 273. Iespiesta tipogräfajä «Rota» LV-1011, Riga, Blaumaiia ielâ 38/40.

© Латвийский университет, 1994

СОДЕРЖАНИЕ
Тополевская Т. В. (Рига) Своеобразие русской гимнографии второй
половины XVII в е к а .........................................................................................

5

Скачкова О. Н. (Рига) «Эхо» А. С. Пушкина (к вопросу об источни­
ках стихотворения)
..................................................................................
.

9

Н евская Д . Р. (Рига) Словесное воздухоплавание.............................................. 17
Блума А. (Рига) Псевдоним как способ внутрилитературного пове­
дения (Д. Минаев, И. Панаев и . . . А. Псевдонимов) . . . .

23

Б ел оу сов А. Ф. (С-Петербург) «Внук дьячка» ............................................. 30
Д ауговш и С. Н. (Рига) О возможном лубочном подтексте в рассказе
Ф. М.Достоевского «Скверный а н е к д о т » .................................. .

41

Сидяков Ю. Л . (Рига) К истории работы H. С. Лескова над расска­
зом «Ч ертогон»..................................................................

46

Ю лова А. П. (Рига) «Мифотворчество» в эстетических теориях и ху­
дожественной практике русских с и м в о л и с т о в .............................................. 51
С проге Л .

В . (Рига) Две заметки о символистскомтексте .

.

.

57

Бергман И. Я. (Рига) «Демон» Лермонтова в литературном самосоз­
нании Райниса .................................................................................................................67
Т оддес Е. А. (Москва) К теме: Мандельштам и Пушкин .

.

.

.

74

Тименчик Р. Д . ^ I ï/тм ) Неопубликованное письмо Георгия Адамовича
Николаю Г у м и л е в у ........................................................................
.
.

109

И вл ева Я.

112

Д. (Рига) Мотив «прапамяти» в поэзии Н.Гумилева

.

.

Р авди н Б. А. (Рига) К текстологии «Кровавой пищи» В. Ф. Ходасевича

115

Шром Н. И. (Рига) «...возм ож но ли русское слово превратить в ще­
бетанье щегла» (к проблеме адресата стихотворения Н. А. Забо­
лоцкого «Читая стихи»)
.

120

К он он ова Н. В . (Рига) Поэма Д. С. Самойлова «Сои о Ганнибале»
(к судьбе «российских арапчат») ...................................................................

122

ОТ СОСТАВИТЕЛЯ
П редлагаем ы й читателю сборник составлялся в 1992 году, когда
на каф едре русской литературы Латвийского университета были
отмечены сразу д в а ю билея: проф ессор Л е в С ергеевич Сидяков
и проф ессор Дмитрий Данилович И вл ев встретили свое шести­
десятилетие.
Общепринятым знаком многотрудного и быстротекущего вр е­
мени стали в академической среде юбилейные сборники, разн о­
видностью которых и представлялась поначалу книжка статей
и заметок о русской литературе в историко-культурном кон­
тексте. Однако б л агодар я отзывчивости и энтузиазму всех, кто
решил участвовать в проекте, характер издания переменился.
Знаки итога оказалось возможным прочесть как знаки
перспективы. И дея продолж аю щ егося «Рижского ф илологичес­
кого сборника» возоб л адал а.
П редваряя знакомство читателя с содержанием п ервого вы ­
пуска, полагаю непременной и приятной обязанностью моею вы ­
разить сердечную благодарность петербургским исследователям
русской культуры А. Ф. Б елоусову и Н. И. Рудаковой, беседы
с которыми во многом предопределили зам ысел издания,
стенфордскому слависту Л . С. Флейшману, дваж ды п об ы вав­
шему в Риге, знакомившемуся с подробным планом сборника
и одобривш ему его, сотруднику ж урнала «Д а у га в а » Б. А. Р авдину, чьими усилиями поддерж ивались контакты с известными
рижскими филологам и Е. А. Тоддесом и Р. Д. Тименчиком, р а ­
ботающими теперь за пределам и Латвии.
Проект сборника не мог бы воплотиться в реальность б ез дру­
жеской поддерж ки коллег по каф едре русской литературы Лат­
вийского университета. Особая благодарность — Ирине Смир­
новой и Л иен е Лиегениеце, взявшим на себя нелегкий труд
перепечатки рукописей, что вполне можно оценить только при
прямом знакомстве с материально-техническим положением уч­
реждений государственной системы образования.
Составитель глубоко