КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 716642 томов
Объем библиотеки - 1426 Гб.
Всего авторов - 275494
Пользователей - 125281

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

yan.litt про серию За последним порогом

В целом средненько, я бы даже сказал скучная жвачка. ГГ отпрыск изгнанной мамки-целицельницы, у которого осталось куча влиятельных дедушек бабушек из великих семей. И вот он там и крутится вертится - зарабатывает себе репу среди дворянства. Особого негатива к нему нет. Сюжет логичен, мир проработан, герои выглядят живыми. Но тем не менее скучненько как то. Из 10 я бы поставил 5 баллов и рекомендовал почитать что то более энергичное.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Lena Stol про Небокрад: Костоправ. Книга 1 (Героическая фантастика)

Интересно, сюжет оригинален, хотя и здесь присутствует такой шаблон как академия, но без навязчивых, пустых диалогов. Книга понравилась.

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
Lena Stol про Батаев: Проклятьем заклейменный (Героическая фантастика)

Бросила читать практически в самом начале - неинтересно.

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
Lena Stol про Чернов: Стиратель (Попаданцы)

Хорошее фэнтези, прочитала быстро и с интересом.

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
Влад и мир про серию История Московских Кланов

Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Английская ложь (СИ) [Андрей Александрович Меньшиков] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Английская ложь

Глава 1 — "Начало пути, сквозь золотистые локоны"

— Номер 37, подготовится к странствию, — говорил один из учёных. — Вы будете принадлежать к дому Азмантис, вы всё поняли?

Крей, обычный парень, осиротевший ещё будучи ребенком и подобранный на улице. Они обеспечили его домом и едой, взамен на его свободу...

— Вам предстоит отправиться в Англию 18 века, для выяснения обстоятельств смерти Королевы и посягательства на трон её дочери.

Лаборатория существует лишь с одной целью: изучить прошлое с помощью устройства, что может перенести твой ментальный образ в прошлое, придав ему физическую форму.

— Вы обязуетесь соблюдать все правила странствия и не нарушать работоспособность устройства, по возвращению вам будет предоставлена награда и право не участвовать более в проекте, — прозвучал голос. — Профессор Барэл, мы готовы.

Профессор дал одобрительный ответ. Проект странствие № 37 был приведён в исполнение.

— Состояние странника в норме, подготовка зрительного стимулятора. Развертка временного узла. Проникновение пространственного носителя в горизонт событий, — звучал голос в голове. — Профессор Барэл, отмечается хороший уровень синхронизации с временным узлом, продолжаем...

В глазах начал проявляться свет.

— Я верю в него... — шёпотом сказал профессор.

Крей открыл глаза. Перед ним предстала густонаселенная улица...

— Мы будем следить за твоим состоянием во время странствия.

Это последние услышанные им слова с лаборатории. Во время странствия учёные могут следить только за эмоциональным фоном странника, видеть его глазами и слышать в относительно небольшом радиусе, в то время как связь со странником становится невозможной. Он любопытно осмотрелся вокруг, пытаясь сделать шаг: голова была словно в тумане. Наконец, тело подчинилось. Крей направился к наполненным улицам, где виднелся Королевский дворец. Проходившие мимо шептались и глазели на него. Что ещё от них ожидать? Его одежда была больше похожа на старую льняную ткань. Проходя одну улицу за другой, он не заметил проезжавшую карету, ещё чуть-чуть и она бы столкнулась с ним.

— Эй, жалкая дворняга, совсем что ли слепой? — кучер остановил лошадей и грубо крикнул, не забыв погладить свою густую бороду.

— Прошу прощения, я вас не заметил. Да и разве, вас не учили, что грубить каждому встречному не лучшая идея? — Крей развел руками перед ним.

— Ты смеешь хамить мне?! Жалкий простолюдин, да я везу карету её Высочества, будущей королевы Англии! — тщеславно ответил ему кучер, уже потянувшись к армейской шпаге, как послышался женский голос.

— Довольно, я не потерплю такого отношения к горожанам, Чарльз.

Из кареты вышла девушка с обворожительными, светлыми волосами: на ней было красное пышное платье, украшенное золотым переплётом — явно из королевской семьи.

— Прошу простить поведение моего кучера. После прибытия во дворец он будет незамедлительно наказан, — с уважительным тоном произнесла девушка, всматриваясь в его внешний вид. — Как вас зовут?

— Извините, что не представился. Меня зовут Крей де Азмантис.

Она удивленно посмотрела на него.

— Да как ты смеешь так разговаривать с членом Королевской семьи! — вскрикнул кучер, снова потянувшись ко шпаге.

Девушка с явным недовольством подняла правую руку, согнутую в локте и приказала ему оставаться на месте и не встревать.

— Как я вижу, вы не местный, ибо так свободно никто со мной помимо моей семьи не общается, да и к тому же, мне не доводилось слышать вашу фамилию.

— Раньше я никогда подобного не говорил, ибо такого со мной никогда не случалось: но, что если я скажу, что влюбился в вас?

— Не говори так, меня аж в дрожь бросает, — она цыкнула, а затем отвела взгляд и направилась к карете.

— Вы первая девушка, услышавшая эти слова от меня.

— Надоело уже, — она закатив глаза, снова повернулась к нему.

— Госпожа, нам нужно спешить во дворец на вашу коронацию, не стоит тратить на этого оборванца столько времени, — кучер подстёгивал лошадей, а девушка демонстративно отвернула голову.

Девушка села в карету, хлопнув дверцей. Напротив сидела женщина в черной шляпке, обвязанной белой нитью: терпеливая и не менее серьёзная особа.

— Внученька, этот юноша не соврал тебе. Я чувствую в его словах решимость.

— Нельзя допустить чтобы влияние королевской семьи приуменьшилось, — ответила ей девушка, смотря на улицу с задумчивым лицом.

Этой женщиной была мадам Шейли: по совместительству — её родная бабушка.

— С таким отношением вы никогда не найдете себе хороших друзей, а то и спутника.

— Бабушка, хороших людей не бывает — есть лишь те, кто делают всё также, как и ты, — она не переставала смотреть в окно и закончила разговор.

Шейли тяжело вздохнула. Несколько минут и карета остановилась на территории дворца.

— Госпожа, всё уже