КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 714798 томов
Объем библиотеки - 1415 Гб.
Всего авторов - 275165
Пользователей - 125190

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Влад и мир про Тарханов: Мы, Мигель Мартинес (Альтернативная история)

Оценку не ставлю, но начало туповатое. ГГ пробило на чаёк и думать ГГ пока не в может. Потом запой. Идет тупой набор звуков и действий. То что у нормального человека на анализ обстановки тратится секунды или на минуты, тут полный ноль. ГГ только понял, что он обрезанный еврей. Дальше идет пустой трёп. ГГ всего боится и это основная тема. ГГ признал в себе опального и застреленного писателя, позже оправданного. В основном идёт

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
iv4f3dorov про Тюрин: Цепной пес самодержавия (Альтернативная история)

Афтырь упоротый мудак, жертва перестройки.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
iv4f3dorov про Дорнбург: Змеелов в СССР (Альтернативная история)

Очередное антисоветское гавно размазанное тонким слоем по всем страницам. Афтырь ты мудак.

Рейтинг: +2 ( 3 за, 1 против).
A.Stern про Штерн: Анархопокалипсис (СИ) (Боевик)

Господи)))
Вы когда воруете чужие книги с АТ: https://author.today/work/234524, вы хотя бы жанр указывайте правильный и прологи не удаляйте.
(Заходите к автору оригинала в профиль, раз понравилось!)

Какое же это фентези, или это эпоха возрождения в постапокалиптическом мире? -)
(Спасибо неизвестному за пиар, советую ознакомиться с автором оригинала по ссылке)

Ещё раз спасибо за бесплатный пиар! Жаль вы не всё произведение публикуете х)

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
чтун про серию Вселенная Вечности

Все четыре книги за пару дней "ушли". Но, строго любителям ЛитАниме (кароч, любителям фанфиков В0) ). Не подкачал, Антон Романович, с "чувством, толком, расстановкой" сделал. Осталось только проду ждать, да...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Сомалийские народные сказки [Автор неизвестен - Народные сказки] (pdf) читать постранично

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

ф

сказки
и
миаэы
народов
востока

Серия
основана
в 1964 году

СОМАЛИЙСКИЕ
народные
сказки

Перевод с сомали

МОСКВА
ИЗДАТЕЛЬСКАЯ ФИРМА «ВОСТОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА» РАН
1997

ББК84.6(6Со)
С 61
Книга издана при финансовой
поддержке проф. А.К.Жолковского

Редакционная коллегия серии
«Сказки и мифы народов Востока»
Е.М.МЕЛЕТИНСКИЙ (председатель),
С.Ю.НЕКЛЮДОВ (отв. секретарь),
Е.С.НОВИК, Б.Л.РИФТЙН, С.С.ЦЕЛЬНИКЕР

Составление, перевод с сомали,
предисловие, глоссарий, примечания и приложение
Г.Л.КАПЧИЦА

Редактор издательства Т.М.ШВЕЦОВА

Сомалийские народные сказки. Пер. с сомали.
С61 Сост., предисл., г л о с , примеч. и прилож. Г.Л.Капчица. — М.: Издательская фирма «Восточная лите­
ратура» РАН, 1997. — 159 с. — (Сказки и мифы на­
родов Востока).
ISBN 5-02-017818-7
Первый сборник сомалийских народных сказок, из­
данных на русском языке. В него вошли достоверные
тексты, опубликованные зарубежными фольклористами, а
также собранные издателем этой книги Г.Л.Капчицем.
ББК 84.6 (6Со)

ISBN 5-02-017818-7

© Г.Л.Капчиц, 1997
О Издательская фирма
«Восточная литература» РАН,
1997

Светлой памяти

Г.Л.Пермякова

ПРЕДИСЛОВИЕ
Русскоязычному читателю сказки сомалийцев почти неиз­
вестны. На русском языке опубликовано менее двадцати сказок
этого африканского народа, причем только десять из них — в
переводе с языка сомали 1 . Больше сказок переведено на запад­
ноевропейские языки. Так, сомалийско-итальянский сборник
«Favole Somale» Исе Мохамеда Сиада содержит тридцать один
образец сомалийской фольклорной прозы, а сомалийско-английский «Sheekoxariirooyin Soomaaliyeed» Ахмеда Артана Ханге —
семьдесят один. Более ста сомалийских сказок использовали в
качестве учебных текстов немецкие, итальянские и английские
исследователи языка сомали — Л.Райниш, Э.Черулли, М.Морено,
Б.Анджеевский и др. Небольшие подборки сомалийских сказок
опубликовали японский фольклорист А.Накано и польский
лингвист А.Заборский.
Несмотря на большой интерес сомалийцев к устному фольк­
лору, на их родине, в Сомали, издано не так много сказок. При­
чина в том, что сомалийский язык долгое время не имел пись­
менности. И хотя зачинатели сомалийской фольклористики
Ясин Исман Кенадид, Мусе Хаджи Исмаил Галал, Шире Джама
Ахмед и Мохамед Фарах Абдиллахи собрали и записали, поль­
зуясь арабским алфавитом, латиницей и османией 2 , много фоль­
клорных текстов, однако опубликовать смогли лишь их малую
часть. Бведение письменности в 1972 году ознаменовалось вы­
ходом небольших сборников сомалийских сказок, составленных
Абдулкадиром Фарахом Ботаном, Хасаном Якубом «Бабракисом», Мусе Умаром Исланом, Аминой Х.Аден и др. Однако ра­
бота по сбору и публикации в Сомали произведений устного
фольклора не получила развития из-за нехватки средств и сла­
бости национальной полиграфической базы.
Первые переводы сказок с сомалийского языка на русский выпол­
нил пионер отечественного сомаловедения А.К.Жолковский (см. «Сказ­
ки народов Африки». М., 1976).
2
Османия — оригинальная система сомалийского письма, разрабо­
танная Османом Юсуфом Кенадидом. Официальная письменность язы­
ка сомали основана на использовании латинской графики.
5

Сказки, изданные в Сомали и других странах, а также запи­
санные мною от сомалийцев-информантов, составили коллекцию
из трехсот текстов; двести из них отобраны для публикации в
настоящем сборнике. «Сомалийские народные сказки» — самое
обширное из имеющихся изданий устного творчества сомалий­
цев. Сборник вводит в научный обиход значительный пласт со­
малийской фольклорной прозы.
*

*

*

Родина сомалийцев — Африканский Рог, расположенный на
северо-востоке Африки. Считается, что Сомали, территория ко­
торой занимает большую часть полуострова, и есть легендарная
страна Пунт, когда-то поставлявшая мирру и ладан ко двору
египетских фараонов. Кроме Сомали (ее население составляет
семь миллионов человек ) сомалийцы живут в Джибути, эфиоп­
ской провинции Огаден и северных районах Кении. Сомалийцев
отличают высокий рост и правильные черты лица. Цвет их ко­
жи варьирует от светло-коричневого с красноватым оттенком до
черного. Характерна прическа девушек — множество мелких
косичек, символизирующих невинность. Предмет гордости мо­
лодых мужчин — шапка курчавых волос, посыпанных золой и
покрытых слоем глины4. Чтобы сохранить прическу, мужчины
спят на спине, опираясь шеей на специальную деревянную под­
ставку (баркин). Традиционная мужская одежда — длинная на­
бедренная повязка. Наряд женщин — юбки пестрых цветов и
легкие накидки, оставляющие одно плечо открытым.
Сомали — засушливая страна. Осадки там редки и выпадают
главным образом с апреля по июнь (сезон гу) и в октябре—
ноябре (сезон дейр). Только две реки, протекающие по террито­
рии Сомали, не пересыхают. Это Джуба и Веби