КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 712813 томов
Объем библиотеки - 1401 Гб.
Всего авторов - 274560
Пользователей - 125078

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Влад и мир про Шенгальц: Черные ножи (Альтернативная история)

Читать не интересно. Стиль написания - тягомотина и небывальщина. Как вы представляете 16 летнего пацана за 180, худого, болезненного, с больным сердцем, недоедающего, работающего по 12 часов в цеху по сборке танков, при этом имеющий силы вставать пораньше и заниматься спортом и тренировкой. Тут и здоровый человек сдохнет. Как всегда автор пишет о чём не имеет представление. Я лично общался с рабочим на заводе Свердлова, производившего

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про Владимиров: Ирландец 2 (Альтернативная история)

Написано хорошо. Но сама тема не моя. Становление мафиози! Не люблю ворьё. Вор на воре сидит и вором погоняет и о ворах книжки сочиняет! Любой вор всегда себя считает жертвой обстоятельств, мол не сам, а жизнь такая! А жизнь кругом такая, потому, что сам ты такой! С арифметикой у автора тоже всё печально, как и у ГГ. Простая задачка. Есть игроки, сдающие определённую сумму для участия в игре и получающие определённое количество фишек. Если в

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Дамиров: Курсант: Назад в СССР (Детективная фантастика)

Месяца 3-4 назад прочел (а вернее прослушал в аудиоверсии) данную книгу - а руки (прокомментировать ее) все никак не доходили)) Ну а вот на выходных, появилось время - за сим, я наконец-таки сподобился это сделать))

С одной стороны - казалось бы вполне «знакомая и местами изьезженная» тема (чуть не сказал - пластинка)) С другой же, именно нюансы порой позволяют отличить очередной «шаблон», от действительно интересной вещи...

В начале

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Стариков: Геополитика: Как это делается (Политика и дипломатия)

Вообще-то если честно, то я даже не собирался брать эту книгу... Однако - отсутствие иного выбора и низкая цена (после 3 или 4-го захода в книжный) все таки "сделали свое черное дело" и книга была куплена))

Не собирался же ее брать изначально поскольку (давным давно до этого) после прочтения одной "явно неудавшейся" книги автора, навсегда зарекся это делать... Но потом до меня все-таки дошло что (это все же) не "очередная злободневная" (читай

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Москаленко: Малой. Книга 3 (Боевая фантастика)

Третья часть делает еще более явный уклон в экзотерику и несмотря на все стсндартные шаблоны Eve-вселенной (базы знаний, нейросети и прочие девайсы) все сводится к очередной "ступени самосознания" и общения "в Астралях")) А уж почти каждодневные "глюки-подключения-беседы" с "проснувшейся планетой" (в виде галлюцинации - в образе симпатичной девчонки) так и вообще...))

В общем герою (лишь формально вникающему в разные железки и нейросети)

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Бессердечный [Джейд Вест] (fb2) читать постранично

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Джейд Вест Бессердечный Серия: Обреченные влюбленные #1 (про разных героев)


Переводчик: Ленуся Л., Катерина К..

Редакторы: Ксения В., Катя И..

Вычитка и оформление: Юлия Ц.

Обложка: Таня П.

Специально для группы: K.N ★ Переводы книг

(vk.com/kn_books)


Глава 1

Люциан

Я всегда был чудовищем, рыскающим в поисках запретного, но даже для меня та ночь стала верхом безумия.

Я пробрался сквозь толпу гостей в черной кожаной маске, скрывающей половину моего лица. Был прямо в центре всего этого — напыщенной чуши, раздутого притворства, фальшивых поцелуев и искусственных улыбок. Всего того, что я и ожидал от семьи Константин.

— Шампанское, сэр?

Я покачал головой и уставился на маленькую официантку злобным взглядом.

— Минеральную воду.

— Да, сэр. Конечно, сэр.

Она поспешила прочь, на ходу позвякивая подносом с бокалами.

Бал-маскарад в честь совершеннолетия Тинсли Константин был в самом разгаре. Сотни напыщенных дураков, разодетые в глупые идиотские костюмы, болтали, а я извивался среди них, словно виноградная лоза с невидимыми шипами.

Я мог чувствовать их запах — семьи Константин. Они шли через зал, двигаясь сквозь толпу с этими своими идиотскими блондинистыми паклями. Вивиан, Китон и Тинсли, собственной персоной, гарцевали, словно на съемочной площадке, но не так, как Кэролайн. Мать этого проклятого отряда была одета как какая-то снежная королева. На ней была нелепая бриллиантовая маска, и она ухмылялась каждому, кто проходил мимо, будто была королевской особой. От одного ее вида меня затошнило.

Но несмотря на все ее усилия, не Кэролайн Константин притягивала мое внимание, словно черная дыра. Это была женщина в золотом. Женщина, царствующая в этой комнате, даже не прилагая усилий.

На ней была венецианская маска, которая закрывала большую часть ее лица, что я едва мог разглядеть ее черты, но это не имело значения. Мне и не нужно было видеть ее лицо. Видимых частей ее тела было достаточно, чтобы свести меня с ума.

Я наблюдал, как она порхала от гостя к гостю, делая маленькие глотки игристого напитка и смеясь с каждым, будто они были самыми веселыми людьми, которых она когда-либо встречала. Ее смех напоминал хихиканье школьницы с налетом сексуальности в нижних нотах. Этого было достаточно, чтобы заставить меня скрежетать зубами. И все же я не мог оторвать от нее взгляда.

Золотистый шелк ее бального платья идеально сидел на ее безупречном теле. Покатые изгибы в форме песочных часов — великолепный чарующий бюст, подчеркивающий элегантность ее стройной шеи. О, как бы мне хотелось сдавливать эту шею в своих руках, пока я трахал бы ее достаточно грубо, чтобы причинить боль.

Ее светлые кудри были закручены в завитки, переливающиеся бриллиантами. Ее маникюр был идеален и блестел под стать, сверкая под светом люстры каждый раз, когда она протягивала руку для поцелуя какому-нибудь идиоту.

Похоть и отвращение были пьянящим сочетанием, скручиваясь в моем животе… и вместе с тем пульсируя в моем члене.

Должно быть, она — Константин. От нее так и разило этой семейкой.

Я не мог решить, хочу ли я поцеловать или убить эту суку, но одно знал наверняка.

Мне нестерпимо хотелось взять ее тело.

Медленно.

Глубоко.

Болезненно.

Я хотел видеть, как ей больно. Хотел услышать, как она плачет. Хотел чувствовать, как ее тело борется со мной, пока та умоляет меня остановиться, хотя ее киска кричала о желании большего.

— Теренс Кингсли? Не ожидал увидеть тебя здесь!

Я повернулся на голос рядом с собой и нацепил свою лучшую фальшивую улыбку.

Это был барон Роулингс, его раздутое красное лицо можно было с легкостью узнать под оперной маской. Господи, даже британская аристократия прилетела на это дерьмовое шоу.

Я схватил его потную руку и пожал ее.

— Добрый вечер, барон. Рад Вас видеть.

Мой фальшивый акцент был очень хорошо отрепетированным и восхитительно британским.

— Мне понравилась твоя последняя статья, — сказал он мне. — О семье Уиндли и их инвестиционных разоблачениях. Отличное расследование.

Я ухмыльнулся, скорее себе, чем ему.

— Что ж, спасибо. Я очень рад, что «Нэшнл Телеграф» решили его напечатать.

Его кивок и хлопок по спине сказали мне, что я действительно неплохо справлялся с ролью Теренса Кингсли. Что было очень кстати, учитывая, что я в мгновение ока оказался бы мертв, узнай кто-нибудь, что в резиденции Константин находился Люциан Морелли.

Прошлой осенью я лично наблюдал за кончиной этого парня. Приятным бонусом стало то, что у этого идиота журналиста осталась целая куча статей, ожидающих печати. Так что постоянные релизы помогали людям верить, что он все еще был жив. Каким же умелым маленьким говнюком он оказался.

Теренс Кингсли был довольно талантливым мастером слова. Какая жалость, что он решил